Lena - Skinny Bitch Altyazı (vtt) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lena | Parça: Skinny Bitch

CAPTCHA: captcha

Lena - Skinny Bitch Altyazı (vtt) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.600 --> 00:00:17.600
Are you talkin' 'bout me?

00:00:17.700 --> 00:00:19.400
Do you care how I feel?

00:00:19.500 --> 00:00:21.200
Did you just make that up?

00:00:21.300 --> 00:00:23.200
Do you know if it's for real?

00:00:23.300 --> 00:00:24.900
"Did you hear the news?

00:00:25.000 --> 00:00:26.700
Or see that dress that she wore?

00:00:26.800 --> 00:00:28.600
Is she having a baby?"

00:00:28.700 --> 00:00:30.500
Tell me, why are you so bored?

00:00:30.600 --> 00:00:32.400
I'm so sick of the drama

00:00:32.500 --> 00:00:34.500
Smile wide for the camera

00:00:34.600 --> 00:00:36.200
Alter-ego myself

00:00:36.300 --> 00:00:38.900
'Cause I can be nobody else

00:00:39.000 --> 00:00:40.500
When life gives you lemons

00:00:40.600 --> 00:00:42.400
Mix it up with vodka-soda

00:00:42.500 --> 00:00:43.800
Skinny bitch with issues

00:00:43.900 --> 00:00:46.100
Let 'em talk, 'cause
they don't know ya

00:00:46.200 --> 00:00:48.000
When life gives you lemons

00:00:48.100 --> 00:00:49.900
Mix it up with vodka-soda

00:00:50.000 --> 00:00:51.500
Love your imperfections

00:00:51.600 --> 00:00:54.900
Fuck the haters, they don't know ya

00:01:08.200 --> 00:01:10.100
You know me so well

00:01:10.200 --> 00:01:11.900
It's like I can't know myself

00:01:12.000 --> 00:01:13.800
You keep spinning all these stories

00:01:13.900 --> 00:01:15.800
Just for something to sell

00:01:15.900 --> 00:01:17.600
What is it to you?

00:01:17.700 --> 00:01:19.600
See, you weren't even there

00:01:19.700 --> 00:01:21.700
It never really happened

00:01:21.800 --> 00:01:23.400
I don't get why you care?

00:01:23.500 --> 00:01:25.400
I'm so sick of the drama

00:01:25.500 --> 00:01:27.500
Smile wide for the camera

00:01:27.600 --> 00:01:29.200
Alter-ego myself

00:01:29.300 --> 00:01:31.700
'Cause I can be nobody else

00:01:31.800 --> 00:01:33.200
When life gives you lemons

00:01:33.300 --> 00:01:35.300
Mix it up with vodka-soda

00:01:35.400 --> 00:01:36.700
Skinny bitch with issues

00:01:36.800 --> 00:01:39.100
Let 'em talk, 'cause
they don't know ya

00:01:39.200 --> 00:01:40.600
When life gives you lemons

00:01:40.700 --> 00:01:42.800
Mix it up with vodka-soda

00:01:42.900 --> 00:01:44.400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lena - Skinny Bitch Altyazı (vtt) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lena - Skinny Bitch.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lena - Skinny Bitch.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lena - Skinny Bitch.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lena - Skinny Bitch.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!