Lefa - Mauvais Altyazı (SRT) [05:11-311-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lefa | Parça: Mauvais

CAPTCHA: captcha

Lefa - Mauvais Altyazı (SRT) (05:11-311-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:03,700 --> 00:01:06,400
J'ai mangé des coups bas,
j'suis toujours debout

2
00:01:06,500 --> 00:01:09,200
Mais ça m'a rendu un peu parano

3
00:01:09,300 --> 00:01:12,000
Tu vois les choses en couleurs,
j'vois les choses en tout noir

4
00:01:12,100 --> 00:01:14,900
Va donner ton amour à un autre (nan)

5
00:01:15,000 --> 00:01:17,700
Mauvais, j'crois qu'j'suis
mauvais (sale)

6
00:01:17,800 --> 00:01:20,500
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais

7
00:01:20,600 --> 00:01:23,200
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais

8
00:01:23,300 --> 00:01:26,200
Mauvais, j'crois qu'j'suis
mauvais (nan)

9
00:01:26,300 --> 00:01:29,000
Posé dans le Uber, j'traverse la ville

10
00:01:29,100 --> 00:01:31,800
Bercé par les lumières, j'cogite
sur ma vie (yeah)

11
00:01:31,900 --> 00:01:34,600
J'cogite sur ma vie, je saurai
qu'j'suis du-per

12
00:01:34,700 --> 00:01:37,600
Quand j'ferai d'la merde et qu'tout l'monde
dira : "C'est super" (fuck)

13
00:01:37,700 --> 00:01:40,300
Toutes ces bitches me donneraient
même pas l'heure

14
00:01:40,400 --> 00:01:43,200
Si j'avais zéro fame, si j'avais
zéro fan (bitch)

15
00:01:43,300 --> 00:01:47,500
Que mon public lève les mains en l'air

16
00:01:48,900 --> 00:01:51,600
J'ai mangé des coups bas,
j'suis toujours debout

17
00:01:51,700 --> 00:01:54,400
Mais ça m'a rendu un peu parano

18
00:01:54,500 --> 00:01:57,200
Tu vois les choses en couleurs,
j'vois les choses en tout noir

19
00:01:57,300 --> 00:02:00,100
Va donner ton amour à un autre (nan)

20
00:02:00,200 --> 00:02:02,800
Mauvais, j'crois qu'j'suis
mauvais (sale)

21
00:02:02,900 --> 00:02:05,600
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais

22
00:02:05,700 --> 00:02:08,400
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais

23
00:02:08,500 --> 00:02:11,700
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais

24
00:02:16,900 --> 00:02:19,800
Si tu m'regardes dans les yeux
quand tu m'serres la main

25
00:02:19,900 --> 00:02:23,300
Fais la même avec mon pote, il mérite
peut-être plus, ton respect qu'moi

26
00:02:23,400 --> 00:02:28,550
Peu importe qu'il soit connu ou pas,
tu l'as vu tenir une porte et
tu l'as pris pour n'i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lefa - Mauvais Altyazı (SRT) - 05:11-311-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lefa - Mauvais.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lefa - Mauvais.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lefa - Mauvais.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lefa - Mauvais.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!