Lauv - There's No Way Altyazı (SRT) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauv | Parça: There's No Way

CAPTCHA: captcha

Lauv - There's No Way Altyazı (SRT) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:10,500
You touch me and it’s
almost like we knew

2
00:00:10,600 --> 00:00:14,500
That there will be history
between us two

3
00:00:14,600 --> 00:00:17,000
We knew someday that we
would have regrets

4
00:00:17,100 --> 00:00:20,300
But we just ignored them
the night we met

5
00:00:20,400 --> 00:00:23,500
We just dance backwards
into each other

6
00:00:23,600 --> 00:00:27,400
Trying to keep our feelings
secretly covered

7
00:00:27,500 --> 00:00:30,100
You touch me and it’s
almost like we knew

8
00:00:30,200 --> 00:00:32,300
That there will be history

9
00:00:32,900 --> 00:00:35,600
There’s no way that it’s
not going there

10
00:00:37,200 --> 00:00:39,850
With the way that we’re
looking at each other

11
00:00:39,900 --> 00:00:41,900
There’s no way that it’s
not going there

12
00:00:43,600 --> 00:00:46,400
Every second with you I want another

13
00:00:46,500 --> 00:00:49,600
But maybe we can hold off one sec

14
00:00:49,700 --> 00:00:52,700
So we can keep this tension in check

15
00:00:52,800 --> 00:00:56,500
But there’s no way that
it’s not going there

16
00:00:56,600 --> 00:00:59,600
With the way that we’re
looking at each other

17
00:01:00,500 --> 00:01:02,700
I wish I could make the time stop

18
00:01:02,800 --> 00:01:05,800
So we could forget everything
and everyone

19
00:01:06,600 --> 00:01:09,200
I wish that the time would line up

20
00:01:09,300 --> 00:01:12,200
So we could just give
in to what we want

21
00:01:12,300 --> 00:01:15,500
'Cause when I got somebody, you don't

22
00:01:15,600 --> 00:01:18,800
And when you got somebody, I don't

23
00:01:20,100 --> 00:01:22,400
I wish that the time would line up

24
00:01:22,500 --> 00:01:24,400
So we could just give in

25
00:01:25,200 --> 00:01:28,600
But there’s no way that
it’s not going there

26
00:01:29,100 --> 00:01:32,000
With the way that we’re
looking at each other

27
00:01:32,100 --> 00:01:36,000
There’s no way that it’s
not going there

28
00:01:36,100 --> 00:01:38,700
Every second with you I want another

29
00:01:38,800 --> 00:01:41,800
But maybe we can hold off one sec

30
00:01:41,900 --> 00:01:44,900
So we can keep this tension in check

31
00:01:45,000 --> 00:01:49,100
But there’s no way that
it’s not going there

32
00:01:49,200 --> 00:01:52,100
With the way that we’re
looking at each other

33
00:01:52,200 --> 00:01:55,000
We just dance backwards
into each other

34
00:01:55,100 --> 00:01:58,400
Trying to keep our feelings
secretly covered

35
00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauv - There's No Way Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauv - There's No Way.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauv - There's No Way.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauv - There's No Way.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauv - There's No Way.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!