Lauv - Love Somebody Altyazı (vtt) [02:23-143-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauv | Parça: Love Somebody

CAPTCHA: captcha

Lauv - Love Somebody Altyazı (vtt) (02:23-143-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.100 --> 00:00:03.300
Why do I do this?

00:00:03.400 --> 00:00:06.700
Pick you up and put you down
and put you through this

00:00:06.900 --> 00:00:09.400
Started off as a good
thing, a sure thing

00:00:09.500 --> 00:00:12.500
You held back, but I know

00:00:12.600 --> 00:00:14.500
In the moment our lips touched

00:00:14.600 --> 00:00:17.150
The rush sent us straight to the moon

00:00:17.200 --> 00:00:20.000
I should've known that
we'd be coming down

00:00:20.100 --> 00:00:23.800
Right to the bottom where
we are now, mmm

00:00:23.900 --> 00:00:26.400
Started off as a good
thing, a sure thing

00:00:26.500 --> 00:00:29.650
What the hell did I do? Yeah

00:00:29.700 --> 00:00:32.600
Every time I think I love somebody

00:00:32.700 --> 00:00:35.400
Always find a way to throw it all away

00:00:35.500 --> 00:00:38.100
I don't ever wanna hurt nobody

00:00:38.200 --> 00:00:40.900
I don't wanna be the one to say

00:00:41.000 --> 00:00:43.800
That we gotta have a conversation

00:00:43.900 --> 00:00:46.800
I don't wanna watch the tears
roll down your face

00:00:46.900 --> 00:00:49.500
No, I hurt you and I, I'm sorry

00:00:49.600 --> 00:00:52.300
All I wanted was to love somebody

00:00:52.400 --> 00:00:54.700
Why do I do this?

00:00:54.800 --> 00:00:58.050
Pick you up and put you down
and put you through this

00:00:58.100 --> 00:01:00.700
Started off as a good
thing, a sure thing

00:01:00.800 --> 00:01:03.600
You held back, but I know

00:01:04.100 --> 00:01:05.900
In the moment our lips touched

00:01:06.000 --> 00:01:08.550
The rush sent us straight to the moon

00:01:08.600 --> 00:01:11.400
I should've known that
we'd be coming down

00:01:11.500 --> 00:01:15.300
Right to the bottom where
we are now, mmm

00:01:15.400 --> 00:01:17.900
Started off as a good
thing, a sure thing

00:01:18.000 --> 00:01:21.300
What the hell did I do? Yeah

00:01:21.400 --> 00:01:24.000
Every time I think I love somebody

00:01:24.100 --> 00:01:26.900
Always find a way to throw it all away

00:01:27.000 --> 00:01:29.500
I don't ever wanna hurt nobody

00:01:29.600 --> 00:01:32.500
I don't wanna be the one to say

00:01:32.600 --> 00:01:35.200
That we gotta have a conversation

00:01:35.300 --> 00:01:38.200
I don't wanna watch the tears
roll down your face

00:01:38.300 --> 00:01:41.000
No, I hurt you and I, I'm sorry

00:01:41.100 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauv - Love Somebody Altyazı (vtt) - 02:23-143-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauv - Love Somebody.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauv - Love Somebody.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauv - Love Somebody.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauv - Love Somebody.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!