Lauren Spencer Smith - Fantasy Altyazı (SRT) [02:56-176-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauren Spencer Smith | Parça: Fantasy

CAPTCHA: captcha

Lauren Spencer Smith - Fantasy Altyazı (SRT) (02:56-176-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,552 --> 00:00:11,973
拋下我們所有朋友一起廝混

1
00:00:12,057 --> 00:00:14,977
假裝我們的關係
已經很好

2
00:00:15,436 --> 00:00:18,356
你魅力無限
我卻年輕又愚蠢

3
00:00:18,940 --> 00:00:22,570
還以為得到這般對待
是再正常不過

4
00:00:23,196 --> 00:00:26,533
每當你某個星期過得不好
你就會封鎖我

5
00:00:26,617 --> 00:00:29,787
想我了 你就會
把我加回來 跟我道歉

6
00:00:30,079 --> 00:00:33,250
如果這是你的預謀
那你得逞了

7
00:00:33,375 --> 00:00:36,754
簡直太厲害了
要給你拍拍手

8
00:00:36,838 --> 00:00:39,841


9
00:00:40,384 --> 00:00:43,638
總是扮演受害者
總是讓人深信不疑

10
00:00:43,721 --> 00:00:47,059


11
00:00:47,142 --> 00:00:50,480
只會在需要我時才來愛我
好了便離開

12
00:00:50,563 --> 00:00:53,609
聽說你現在過得不錯
寫日記 健身

13
00:00:54,151 --> 00:00:57,322
冥想
不錯啊 恭喜你

14
00:00:57,530 --> 00:01:00,743
當你打電話給我
向我道歉

15
00:01:00,993 --> 00:01:04,122
我又回頭
沈溺在幻想中

16
00:01:06,667 --> 00:01:10,213
我試圖找出
真相是什麼

17
00:01:10,380 --> 00:01:13,592
你真的變了
或者你就是想要這樣

18
00:01:14,552 --> 00:01:18,014
我既不懷念過去的你
也不喜歡新的模樣

19
00:01:18,098 --> 00:01:21,268
演得好像你很在意
連自己都意識不到

20
00:01:21,477 --> 00:01:24,856


21
00:01:25,023 --> 00:01:28,277
總是扮演受害者。
總是讓人深信不疑

22
00:01:28,360 --> 00:01:31,615


23
00:01:31,740 --> 00:01:35,035
只會在需要我時才來愛我
好了便離開

24
00:01:35,327 --> 00:01:38,623
聽說你現在過得不錯
寫日記 健身

25
00:01:38,748 --> 00:01:41,919
冥想
不錯啊 恭喜你

26
00:01:42,086 --> 00:01:45,423
當你打電話給我
向我道歉

27
00:01:45,507 --> 00:01:48,844
我又回頭
沈溺在幻想中

28
00:01:48,928 --> 00:01:54,894
可笑的是
幻想終究是一場悲劇

29
00:01:55,978 --> 00:01:59,858
你所要做的

30
00:02:00,025 --> 00:02:02,028
就只是對我好

31
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauren Spencer Smith - Fantasy Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauren Spencer Smith - Fantasy.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauren Spencer Smith - Fantasy.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauren Spencer Smith - Fantasy.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauren Spencer Smith - Fantasy.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!