Lauren Spencer Smith - Fantasy Altyazı (SRT) [02:56-176-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauren Spencer Smith | Parça: Fantasy

CAPTCHA: captcha

Lauren Spencer Smith - Fantasy Altyazı (SRT) (02:56-176-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,552 --> 00:00:11,973
友達全員を捨てて

1
00:00:12,057 --> 00:00:15,144
有名人のように振る舞う

2
00:00:15,227 --> 00:00:18,690
あなたは魅力的で
私は若くて愚かだった

3
00:00:18,857 --> 00:00:22,904
ひどい扱いは
普通だと思ってた

4
00:00:23,154 --> 00:00:26,533
ついてない週には
私をブロックして

5
00:00:26,617 --> 00:00:29,871
寂しくなると「ごめん」と
追加し直す

6
00:00:30,079 --> 00:00:33,333
それがあなたの計画だったなら
私はそれにハマった

7
00:00:33,417 --> 00:00:36,754
すごいことだから
褒めてあげる

8
00:00:36,838 --> 00:00:39,841
あなたは

9
00:00:40,342 --> 00:00:43,638
常に被害者を演じ
説得力があった

10
00:00:43,721 --> 00:00:47,059
あなたは

11
00:00:47,142 --> 00:00:50,480
必要な時だけ愛してくれて
そうでない時は私を見捨てた

12
00:00:50,563 --> 00:00:53,817
今うまくいってるって聞いた
ジャーナルとワークアウト

13
00:00:53,942 --> 00:00:57,280
瞑想に夢中だって
おめでとう

14
00:00:57,405 --> 00:01:00,617
電話かけてくるなら
謝罪して

15
00:01:00,784 --> 00:01:04,122
そして私はファンタジーの
世界に生きるの

16
00:01:06,667 --> 00:01:10,088
本当の真実は何か
理解しようとしている

17
00:01:10,213 --> 00:01:13,884
本当に変わったの?
変わりたいだけなの?

18
00:01:14,259 --> 00:01:17,931
昔のあなたが懐かしくはないけど
新しいのも好きじゃない

19
00:01:18,014 --> 00:01:21,268
気遣っているように振る舞っても
自分では分かってない

20
00:01:21,477 --> 00:01:24,689
あなたは

21
00:01:24,814 --> 00:01:28,277
常に被害者を演じ
説得力があった

22
00:01:28,360 --> 00:01:31,573
あなたは

23
00:01:31,698 --> 00:01:35,035
必要な時だけ愛してくれて
そうでない時は私を見捨てた

24
00:01:35,244 --> 00:01:38,456
今うまくいってるって聞いた
ジャーナルとワークアウト

25
00:01:38,540 --> 00:01:41,836
瞑想に夢中だって
おめでとう

26
00:01:42,003 --> 00:01:45,298
電話かけてくるなら
謝罪して

27
00:01:45,423 --> 00:01:48,678
そして私はファンタジーの
世界に生きるの

28
00:01:48,844 --> 00:01:52,098
ファンタジーが悲劇で終わるなんて

29
00:01:52,182 --> 00:01:55,436
おかしいわよね

30
00:01:55,770 --> 00:01:58,940
あなたに求めてたのは

31
00:01:59,024 --> 00:02:02,194
優しくしてくれることだけ

32
00:02:02,486 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauren Spencer Smith - Fantasy Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauren Spencer Smith - Fantasy.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauren Spencer Smith - Fantasy.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauren Spencer Smith - Fantasy.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauren Spencer Smith - Fantasy.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!