LANY - Thick And Thin Altyazı (SRT) [04:38-278-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LANY | Parça: Thick And Thin

CAPTCHA: captcha

LANY - Thick And Thin Altyazı (SRT) (04:38-278-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:57,100 --> 00:00:58,000
Late night

2
00:00:58,100 --> 00:01:01,600
Your eyes fell to the floor

3
00:01:01,700 --> 00:01:04,000
I'm trying to make sense

4
00:01:04,100 --> 00:01:06,500
But you're losing your patience

5
00:01:06,600 --> 00:01:08,900
Hands talk, won't stop

6
00:01:09,000 --> 00:01:11,400
We go to war

7
00:01:11,500 --> 00:01:13,700
In the heat of the moment

8
00:01:13,800 --> 00:01:16,200
You think that we're broken

9
00:01:16,300 --> 00:01:20,800
I could see my whole
life with you baby

10
00:01:20,900 --> 00:01:24,800
Now you got me thinking that I'm crazy

11
00:01:24,900 --> 00:01:25,900
Cause you're...

12
00:01:26,000 --> 00:01:27,900
Out the door

13
00:01:28,000 --> 00:01:29,100
Just one mistake

14
00:01:29,200 --> 00:01:32,700
You say you're not in love no more

15
00:01:32,800 --> 00:01:34,600
But was it really love

16
00:01:34,700 --> 00:01:37,600
If you can leave me for

17
00:01:37,700 --> 00:01:40,000
Something so innocent

18
00:01:40,100 --> 00:01:42,200
Is this the end?

19
00:01:42,300 --> 00:01:45,500
Thought you'd be there through
thick and thin

20
00:01:54,800 --> 00:01:56,800
Can't sleep, can't eat

21
00:01:56,900 --> 00:01:59,200
My mind's a mess

22
00:01:59,300 --> 00:02:01,700
What are you thinking?

23
00:02:01,800 --> 00:02:04,200
You were happy last weekend

24
00:02:04,300 --> 00:02:06,400
All the good times

25
00:02:06,500 --> 00:02:09,200
How'd you forget?

26
00:02:09,300 --> 00:02:11,900
I was your best friend, yeah

27
00:02:12,000 --> 00:02:13,700
Remember when you said

28
00:02:13,800 --> 00:02:18,400
You could see your whole
life with me baby

29
00:02:18,500 --> 00:02:22,400
Now you got me thinking that I'm crazy

30
00:02:22,500 --> 00:02:23,400
Cause you're...

31
00:02:23,500 --> 00:02:25,600
Out the door

32
00:02:25,700 --> 00:02:26,700
Just one mistake

33
00:02:26,800 --> 00:02:30,200
You say you're not in love no more

34
00:02:30,300 --> 00:02:32,200
But was it really love

35
00:02:32,300 --> 00:02:35,100
If you can leave me for

36
00:02:35,200 --> 00:02:37,700
Something so innocent

37
00:02:37,800 --> 00:02:39,600
Is this the end?

38
00:02:39,900 --> 00:02:44,100
Thought you'd be there through
thick and thin

39
00:02:44,900 --> 00:02:48,200
Thought you'd be there through
thick and thin

40
00:02:49,700 --> 00:02:53,500
Thought you'd be there through
thick and thin

41
00:02:54,200 --> 00:02:58,000
Thought you'd be there through
thick and thin

42
00:03:01,700 --> 00:03:06,200
Said you'd be there for
me through everything

43
00:03:06,300 --> 00:03:11,200
Said that you'd have my
back with anything

44
00:03:11,300 --> 00:03:16,000
Said you'd be there for
me through everything

45
00:03:16,100 --> 00:03:19,750
Said that you'd have my
back with anything

46
00:03:19,800 --> 00:03:23,200
Now you're out the door

47
00:03:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LANY - Thick And Thin Altyazı (SRT) - 04:38-278-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LANY - Thick And Thin.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LANY - Thick And Thin.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LANY - Thick And Thin.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ LANY - Thick And Thin.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!