LANY - I Don't Wanna Love You Anymore Altyazı (vtt) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LANY | Parça: I Don't Wanna Love You Anymore

CAPTCHA: captcha

LANY - I Don't Wanna Love You Anymore Altyazı (vtt) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.700 --> 00:00:02.900
I used to love these sheets

00:00:03.000 --> 00:00:04.800
Dark hair against the white

00:00:04.900 --> 00:00:09.700
I missed watching you get dressed
in our hazy bedroom light

00:00:09.800 --> 00:00:12.000
It took a couple weeks

00:00:12.100 --> 00:00:14.000
Last night I finally cried

00:00:14.100 --> 00:00:19.100
I remembered us in London, your
chocolate covered eyes

00:00:19.200 --> 00:00:22.600
Sick of staring up at the ceiling

00:00:23.900 --> 00:00:26.600
How'd you change your
mind just like that?

00:00:28.300 --> 00:00:31.600
The only way to get past this feeling

00:00:32.600 --> 00:00:35.700
Is to tell myself you're
not coming back

00:00:37.600 --> 00:00:40.600
I don't wanna love you anymore

00:00:42.200 --> 00:00:45.300
I don't wanna love you anymore

00:00:46.100 --> 00:00:50.900
From the start, I never thought,
I'd say this before

00:00:51.400 --> 00:00:54.400
But I don't wanna love you anymore

00:00:55.700 --> 00:00:57.500
You got that letter framed

00:00:57.600 --> 00:00:59.700
Is it still up on that shelf?

00:00:59.800 --> 00:01:02.400
It's the one I left on our bed

00:01:02.500 --> 00:01:04.800
When you were out of town

00:01:04.900 --> 00:01:08.200
Sick of staring up at the ceiling

00:01:09.500 --> 00:01:12.400
How'd you change your
mind just like that?

00:01:14.000 --> 00:01:17.300
The only way to get past this feeling

00:01:18.300 --> 00:01:21.400
Is to tell myself you're
not coming back

00:01:23.300 --> 00:01:26.700
I don't wanna love you anymore

00:01:28.000 --> 00:01:31.100
I don't wanna love you anymore

00:01:31.800 --> 00:01:36.800
From the start, I never thought,
I'd say this before

00:01:36.900 --> 00:01:40.100
But I don't wanna love you anymore

00:01:41.900 --> 00:01:44.700
I don't wanna love you anymore

00:01:46.400 --> 00:01:49.400
I don't wanna love you anymore

00:01:50.000 --> 00:01:55.300
I can't forget, the way it felt,
when you walked out the door

00:01:55.400 --> 00:01:58.500
So I don't wanna love you anymore

00:02:00.100 --> 00:02:04.000
Sometimes I just wanna
talk for a minute

00:02:04.100 --> 00:02:07.500
But I can't bring myself to call

00:02:09.100 --> 00:02:13.000
Because I know that your hear...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LANY - I Don't Wanna Love You Anymore Altyazı (vtt) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LANY - I Don't Wanna Love You Anymore.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LANY - I Don't Wanna Love You Anymore.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LANY - I Don't Wanna Love You Anymore.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ LANY - I Don't Wanna Love You Anymore.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!