Lana Del Rey - Dance Till We Die Altyazı (vtt) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: Dance Till We Die

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - Dance Till We Die Altyazı (vtt) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.000 --> 00:00:05.900
I've been covering Joni
and dancing with Joan

00:00:07.000 --> 00:00:12.500
Stevie's calling on the telephone

00:00:14.200 --> 00:00:19.500
Court almost burned down my home

00:00:20.700 --> 00:00:25.800
But, God, it feels good
not to be alone

00:00:27.400 --> 00:00:32.800
But sometimes this ranch feels
like my only friend

00:00:33.900 --> 00:00:38.300
And life doesn't always work
out like we planned

00:00:38.400 --> 00:00:40.200
We keep it movin', babe

00:00:40.300 --> 00:00:46.500
So we made it back in the
middle of the night

00:00:46.600 --> 00:00:53.000
To the Louisiana two-step
high and bright

00:00:53.100 --> 00:01:00.600
And we won't say when,
we won't ask why

00:01:00.700 --> 00:01:06.500
And we won't stop dancin' till we die

00:01:06.600 --> 00:01:12.200
I'll keep walking on the sunny side

00:01:12.300 --> 00:01:20.100
And we won't stop dancin' till we die

00:01:20.200 --> 00:01:25.800
Troubled by my circumstance

00:01:25.900 --> 00:01:32.000
Burdened by the weight of fame

00:01:33.300 --> 00:01:38.700
Clementine's not just a fruit

00:01:40.200 --> 00:01:44.800
It's my daughter's chosen name

00:01:46.300 --> 00:01:51.900
And when all the bars
close down tonight

00:01:53.600 --> 00:01:58.950
There's one that stays open
just for us, alright

00:01:59.000 --> 00:02:01.200
We keep dancin', babe

00:02:01.300 --> 00:02:06.200
So we made it back in the
middle of the night

00:02:06.300 --> 00:02:07.400
(We keep dancin', babe)

00:02:07.500 --> 00:02:12.700
To the Louisiana two-step
high and bright

00:02:12.800 --> 00:02:14.900
(We keep movin', babe)

00:02:15.000 --> 00:02:21.500
And we won't say when,
we won't ask why

00:02:21.600 --> 00:02:27.000
We won't stop dancin' till we die

00:02:28.000 --> 00:02:32.600
We'll keep walkin' on the sunny side

00:02:33.800 --> 00:02:39.200
And we won't stop dancin' till we die

00:02:41.700 --> 00:02:45.400
I went down to Woodside

00:02:45.500 --> 00:02:48.800
I left Berkley, out of
city, out of mind

00:02:48.900 --> 00:02:50.600
Killin' it, talkin' shit

00:02:50.700 --> 00:02:52.700
Joan said she was gonna quit

00:02:52.800 --> 00:02:57.000
Tearin' ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - Dance Till We Die Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - Dance Till We Die.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - Dance Till We Die.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - Dance Till We Die.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - Dance Till We Die.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!