Lana Del Rey - Blue Banisters Altyazı (vtt) [04:51-291-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: Blue Banisters

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - Blue Banisters Altyazı (vtt) (04:51-291-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:02.200
There's a picture on the wall

00:00:02.300 --> 00:00:04.300
Of me on a John Deere

00:00:04.400 --> 00:00:06.200
Jenny handed me a beer

00:00:06.300 --> 00:00:08.800
Said, "How the hell did
you get there?"

00:00:08.900 --> 00:00:12.800
Oh, Oklahoma

00:00:18.500 --> 00:00:20.800
There were flowers that were dry

00:00:20.900 --> 00:00:23.400
Sittin' on the dresser

00:00:23.500 --> 00:00:25.500
She asked me where they're from

00:00:25.600 --> 00:00:27.700
I said, "A place I don't remember"

00:00:27.800 --> 00:00:31.000
Oh, Oklahoma (Oh-oh)

00:00:36.700 --> 00:00:38.600
Jenny jumped into the pool

00:00:38.700 --> 00:00:40.800
She was swimmin' with Nikki Lane

00:00:40.900 --> 00:00:43.300
She said, "Most men don't want a woman

00:00:43.400 --> 00:00:45.500
With a legacy, it's of age"

00:00:45.600 --> 00:00:49.600
She said "You can't be a
muse and be happy, too

00:00:49.700 --> 00:00:54.100
You can't blacken the pages
with Russian poetry

00:00:54.200 --> 00:01:00.600
And be happy"

00:01:02.400 --> 00:01:09.600
And that scared me

00:01:10.700 --> 00:01:12.700
'Cause I met a man who

00:01:12.800 --> 00:01:17.200
Said he'd come back every May

00:01:17.300 --> 00:01:25.500
Just to help me if I'd paint
my banisters blue

00:01:25.600 --> 00:01:30.600
Blue banisters, ooh

00:01:30.700 --> 00:01:35.100
Said he'd fix my weathervane

00:01:35.200 --> 00:01:39.000
Give me children, take away my pain

00:01:39.100 --> 00:01:43.600
And paint my banisters blue

00:01:43.700 --> 00:01:47.350
My banisters blue

00:01:47.400 --> 00:01:49.800
There's a hole that's in my heart

00:01:49.900 --> 00:01:52.100
All my women try and heal

00:01:52.200 --> 00:01:54.000
They're doin' a good job

00:01:54.100 --> 00:01:56.500
Convincin' me that it's not real

00:01:56.600 --> 00:02:03.100
It's heat lightning, oh-oh-oh, oh

00:02:05.400 --> 00:02:08.800
'Cause there's a man that's in my past

00:02:08.900 --> 00:02:11.300
There's a man that's still right here

00:02:11.400 --> 00:02:12.400
He's real enough to touch

00:02:12.500 --> 00:02:19.300
In my darkest nights, he's shinin'

00:02:19.600 --> 00:02:24.000
Ooh-ooh-ooh

00:02:24.100 --> 00:02:27.000
Jenny was smokin' by the pool

00:02:27.100 --> 00:02:29.000
We were writin' with Nikki Lane

00:02:29.100 --> 00:02:32.400
I said I'm scared of the
Santa Clarita Fires

00:02:32.500 --> 00:02:33.800
I wish that it would rain

00:02:33.900 --> 00:02:38.500
I said the power of us three can
bring absolutely anything

00:02:38.600 --> 00:02:40.500
Except that...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - Blue Banisters Altyazı (vtt) - 04:51-291-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - Blue Banisters.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - Blue Banisters.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - Blue Banisters.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - Blue Banisters.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!