Lana Del Rey - AW Altyazı (SRT) [07:14-434-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: AW

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - AW Altyazı (SRT) (07:14-434-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:37,500 --> 00:00:41,900
I haven't done a cartwheel
since I was nine

2
00:00:43,900 --> 00:00:48,000
I haven't seen my mother
in a long, long time

3
00:00:48,700 --> 00:00:50,300
I mean, look at me

4
00:00:50,400 --> 00:00:55,800
Look at the length of my hair, and
my face, the shape of my body

5
00:00:55,900 --> 00:00:58,100
Do you really think I give a damn

6
00:00:58,200 --> 00:01:01,750
What I do after years of just
hearing them talking?

7
00:01:01,800 --> 00:01:07,800
I say I live in Rosemead, really,
I'm at the Ramada

8
00:01:07,900 --> 00:01:14,000
It doesn't really matter, doesn't
really, really matter

9
00:01:14,100 --> 00:01:17,100
Call him up, "Come into my bedroom"

10
00:01:17,200 --> 00:01:21,400
Ended up, we fuck on the hotel floor

11
00:01:23,100 --> 00:01:27,100
It's not about havin' someone
to love me anymorе

12
00:01:29,500 --> 00:01:34,100
This is the experiеnce of
bein' an American whore

13
00:01:45,100 --> 00:01:47,500
Called up one drunk, called up another

14
00:01:47,600 --> 00:01:51,800
Forensic Files wasn't on

15
00:01:51,900 --> 00:01:54,700
Watching Teenage Diary of a Girl

16
00:01:54,800 --> 00:01:57,000
Wondering what went wrong

17
00:01:57,300 --> 00:02:00,200
I'm a princess, I'm divisive

18
00:02:00,300 --> 00:02:03,100
Ask me why, why, why I'm like this

19
00:02:03,200 --> 00:02:06,000
Maybe I'm just kinda like this

20
00:02:06,100 --> 00:02:09,450
I don't know, maybe I'm just like this

21
00:02:09,500 --> 00:02:15,500
I say I live in Rosemead, really,
I'm at the Ramada

22
00:02:15,600 --> 00:02:21,700
It doesn't really matter, doesn't
really, really matter

23
00:02:21,800 --> 00:02:24,600
Call him up, he comes over again

24
00:02:24,700 --> 00:02:29,800
Yeah, I know I'm over my head but, oh

25
00:02:30,900 --> 00:02:34,700
It's not about havin' someone
to love me anymore

26
00:02:37,000 --> 00:02:41,500
No, this is the experience of
bein' an American whore

27
00:02:52,600 --> 00:02:54,300
I mean look at my hair

28
00:02:54,400 --> 00:02:58,700
Look at the length of it and
the shape of my body

29
00:02:58,800 --> 00:03:01,200
If I told you that I was raped

30
00:03:01,300 --> 00:03:04,400
Do you really think that
anybody would think

31
00:03:04,500 --> 00:03:07,100
I didn't ask for it?
I didn't ask for it

32
00:03:07,200 --> 00:03:10,500
I won't testify, I already
fucked up my story

33
00:03:10,600 --> 00:03:17,150
On top of this (Mm), so many other
things you can't believe

34
00:03:17,200 --> 00:03:20,300
Did you know a singer can still be

35
00:03:20,400 --> 00:03:23,000
Looking like a sidepiece
at thirty-three?

36
00:03:23,100 --> 00:03:26,400
God's a charlatan, don't
look back, babe

37
00:03:26,500 --> 00:03:29,200
Puts the shower on while he calls me

38
00:03:29,300 --> 00:03:32,400
Slips out the back door to talk to me

39
00:03:32,500 --> 00:03:35,400
I'm invisible, look how you hold me

40
00:03:35,500 --> 00:03:38,300
I'm invisible, I'm invisible

41
00:03:38,400 --> 00:03:41,700
I'm a ghost now, look
how you hold me now

42
00:03:41,800 --> 00:03:47,700
It's not about havin' someone to
love me anymore (Oh, okay)

43
00:03:47,800 --> 00:03:52,000
No, this is the experience of
bein' an American whore

44
00:03:54,000 --> 00:03:57,900
It's not about havin' someone
to love me anymore

45
00:04:00,000 --> 00:04:04,400
No, this is the experience of
bein' an American whore

46
00:04:47,700 --> 00:04:50,900
This is the experience of
bein' an American whore

47
00:04:52,900 --> 00:04:57,000
This is the experience of
bein' an American whore

48
00:04:58,800 --> 00:05:03,900
This is the experience of
bein' an American whore

49
00:05:12,800 --> 00:05:14,200
Woo

50
00:05:25,300 --> 00:05:28,000
Jimmy, Jimmy, cocoa puff,
Jimmy, Jimmy, ride

51
00:05:28,100 --> 00:05:31,000
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy,
get me high (Oh my god)

52
00:05:31,100 --> 00:05:33,900
Love me if you love or not,
you can be my light

53
00:05:34,000 --> 00:05:36,800
Jimmy only love me when
he wanna get high

54
00:05:36,900 --> 00:05:39,700
Jimmy only love me when
he wanna get high

55
00:05:39,800 --> 00:05:42,600
Jimmy only love me when
he wanna get high

56
00:05:42,700 --> 00:05:45,900
Jimmy only love me when
he wanna get high

57
00:05:46,000 --> 00:05:49,400
Your mom called, I told her,
you're fuckin' up big time

58
00:05:57,400 --> 00:06:00,200
Your mom called, I told her,
you're fuckin' up big time

59
00:06:00,300 --> 00:06:03,000
Jimmy, Jimmy, cocoa puff,
Jimmy, Jimmy, ride

60
00:06...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - AW Altyazı (SRT) - 07:14-434-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - AW.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - AW.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - AW.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - AW.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!