Lali - KO Altyazı (SRT) [02:55-175-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lali | Parça: KO

CAPTCHA: captcha

Lali - KO Altyazı (SRT) (02:55-175-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,900 --> 00:00:20,600
Te creías cazador, pero sos la presa

2
00:00:20,700 --> 00:00:25,200
Lo que tengas que decir
ya no me interesa

3
00:00:25,300 --> 00:00:29,400
Se te subió el alcohol a la cabeza

4
00:00:29,500 --> 00:00:32,600
Si te crees tan pija,
comparemos la pija

5
00:00:32,700 --> 00:00:35,000
Yo la pongo sobre la mesa

6
00:00:35,100 --> 00:00:40,600
Me usas de excusa cuando
no sabés que hacer

7
00:00:40,700 --> 00:00:45,000
Pero la "Tusa" la cantás sin entender

8
00:00:45,100 --> 00:00:49,500
La tienes fácil, lo difícil es ceder

9
00:00:49,600 --> 00:00:53,600
No juegues contra mí
si no sabés perder

10
00:00:53,700 --> 00:00:55,800
¿Qué me buscás? Si yo sé
que no durá' un round

11
00:00:55,900 --> 00:00:57,800
Se te apaga la luz, es un knock out

12
00:00:57,900 --> 00:01:00,000
Kno-kno , knock out, еs un knock out

13
00:01:00,100 --> 00:01:02,300
Kno-kno , knock out, yeah

14
00:01:02,400 --> 00:01:04,700
¿Qué me buscás? Si yo sé
que no durá' un round

15
00:01:04,800 --> 00:01:06,800
Sе te apaga la luz, es un knock out

16
00:01:06,900 --> 00:01:09,100
Kno-kno , knock out, es un knock out

17
00:01:09,200 --> 00:01:11,700
Kno-kno , knock out, yeah

18
00:01:20,000 --> 00:01:22,300
Ay, que bardo que estás armando

19
00:01:22,400 --> 00:01:25,400
Ay, que pase a buscarte el auto ya

20
00:01:25,500 --> 00:01:27,100
Conmigo no te vas ni de casualidad

21
00:01:27,200 --> 00:01:29,200
Sé la respuesta antes de preguntar

22
00:01:29,300 --> 00:01:30,100
Es "No"

23
00:01:30,200 --> 00:01:32,200
¿Sabes qué es eso?

24
00:01:32,300 --> 00:01:34,400
No quiero de eso

25
00:01:34,500 --> 00:01:37,900
Lo que ofrecés bajó de precio

26
00:01:38,000 --> 00:01:42,400
Me usas de excusa cuando
no sabés que hacer

27
00:01:42,500 --> 00:01:47,000
Pero la "Tusa" la cantás sin entender

28
00:01:47,100 --> 00:01:51,600
La tienes fácil, lo difícil es ceder

29
00:01:51,700 --> 00:01:55,700
No juegues contra mí
si no sabés perder

30
00:01:55,800 --> 00:01:58,100
¿Qué me buscás? Si yo sé
que no durá' un round

31
00:01:58,200 --> 00:02:00,200
Se te apaga la luz, es un knock out

32
00:02:00,300 --> 00:02:02,600
Kno-kno , knock out, es un knock o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lali - KO Altyazı (SRT) - 02:55-175-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lali - KO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lali - KO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lali - KO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lali - KO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!