Lali - Caliente Altyazı (vtt) [03:12-192-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lali | Parça: Caliente

CAPTCHA: captcha

Lali - Caliente Altyazı (vtt) (03:12-192-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.300 --> 00:00:10.100
Vente, que se te prenda fuego la mente

00:00:10.200 --> 00:00:12.400
Que la curiosidad se haga más fuerte

00:00:12.500 --> 00:00:15.900
Y que te empuje a probar de
una vez que se siente

00:00:16.000 --> 00:00:19.000
Siente, que este lugar
no tiene presidente

00:00:19.100 --> 00:00:21.300
Que se pueda bailar de
oriente a occidente

00:00:21.400 --> 00:00:24.400
Ya no te puedes quedar con la
espina entre los dientes

00:00:24.500 --> 00:00:27.300
Então vem cá

00:00:28.000 --> 00:00:32.000
Vamos sair deste planeta

00:00:32.100 --> 00:00:36.400
Vou te levar para outro mundo

00:00:36.500 --> 00:00:41.400
Se vai ficar querendo mais,
mais, mais, mais

00:00:43.100 --> 00:00:45.700
A ver como baila la gente

00:00:45.800 --> 00:00:48.000
Entre el humo y el aguardiente

00:00:48.100 --> 00:00:50.200
Díganme cómo se siente

00:00:50.300 --> 00:00:52.300
(Caliente, caliente)

00:00:52.400 --> 00:00:54.700
A ver como baila la gente

00:00:54.800 --> 00:00:56.900
Entre el humo y el aguardiente

00:00:57.000 --> 00:00:59.200
Díganme cómo se siente

00:00:59.300 --> 00:01:01.900
Caliente (caliente)

00:01:05.500 --> 00:01:07.500
A festa nunca termina

00:01:07.600 --> 00:01:09.600
Meu jeito te alucina

00:01:09.700 --> 00:01:11.900
Você vá a pedir mais

00:01:12.000 --> 00:01:13.600
Te muestro como é que se faz

00:01:13.700 --> 00:01:17.700
Toda la noche, quiero besar su boca

00:01:17.800 --> 00:01:20.000
Déjame, deja loca

00:01:20.100 --> 00:01:22.800
Porque yo quiero mucho más

00:01:22.800 --> 00:01:26.650
Toda la noche, quiero besar su boca

00:01:26.700 --> 00:01:28.900
Deja-me deja loca

00:01:29.000 --> 00:01:32.800
Porque yo quiero mucho más

00:01:32.900 --> 00:01:35.100
A ver como baila la gente

00:01:35.200 --> 00:01:37.300
Entre el humo y el aguardiente

00:01:37.400 --> 00:01:39.600
Díganme cómo se siente

00:01:39.700 --> 00:01:41.700
(Caliente, caliente)

00:01:41.800 --> 00:01:44.000
A ver como baila la gente

00:01:44.100 --> 00:01:46.300
Entre el humo y el aguardiente

00:01:46.400 --> 00:01:48.600
Díganme cómo se siente

00:01:48.700 --> 00:01:51.500
Caliente (caliente)

00:02:06.900 --> 00:02:08.300
(Escucha bien lo que te digo)

00:02:08.400 --> 00:02:10.300
A festa nunca termina

00:02:10.400 --> 00:02:12.800
Meu jeito te alucina

00:02:12.900 --> 00:02:14.800
Você vá a pedir mais

00:02:14.900 --> 00:02:16.600
Te muestro como é que se faz

00:02:16.700 --> 00:02:20.500
Toda la noc...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lali - Caliente Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lali - Caliente.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lali - Caliente.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lali - Caliente.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lali - Caliente.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!