Lady Gaga - Sine From Above Altyazı (SRT) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: Sine From Above

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - Sine From Above Altyazı (SRT) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:14,700
When I was young, I prayed
for lightning

2
00:00:16,400 --> 00:00:21,500
My mother said it would
come and find me

3
00:00:24,200 --> 00:00:28,100
I found myself without a prayer

4
00:00:28,200 --> 00:00:31,800
I lost my love and no one cared

5
00:00:31,900 --> 00:00:37,500
When I was young, I prayed
for lightning

6
00:00:38,800 --> 00:00:42,600
Yeah, I looked with my
face up to the sky

7
00:00:42,700 --> 00:00:46,400
But I saw nothing there,
no, no, nothing there

8
00:00:46,500 --> 00:00:50,400
Yeah, I stared while my eyes
filled up with tears

9
00:00:50,500 --> 00:00:54,500
But there was nothing there,
no, no, nothing

10
00:00:54,900 --> 00:01:02,900
I heard one sine from above (Oh)

11
00:01:03,000 --> 00:01:10,600
I heard one sine from above (Oh)

12
00:01:10,700 --> 00:01:12,200
Then the signal split in two

13
00:01:12,300 --> 00:01:15,300
The sound created stars
like me and you

14
00:01:15,400 --> 00:01:18,500
Before there was love,
there was silence

15
00:01:18,600 --> 00:01:22,700
I heard one sine

16
00:01:22,800 --> 00:01:28,400
And it healed my heart, heard a sine

17
00:01:31,700 --> 00:01:38,400
Healed my heart, heard a sine

18
00:01:39,500 --> 00:01:42,200
Healed my heart, heard a sine

19
00:01:42,300 --> 00:01:47,400
When I was young, I felt immortal

20
00:01:49,500 --> 00:01:55,200
And not a day went by
without a struggle

21
00:01:57,400 --> 00:02:01,500
I lived my days just for the nights

22
00:02:01,600 --> 00:02:05,500
I lost myself under the lights

23
00:02:05,600 --> 00:02:10,900
When I was young, I felt immortal

24
00:02:12,500 --> 00:02:16,300
Yeah, I looked with my
face up to the sky

25
00:02:16,400 --> 00:02:20,000
But I saw nothing there,
no, no, nothing there

26
00:02:20,100 --> 00:02:24,200
Yeah, I stared while my eyes
filled up with tears

27
00:02:24,300 --> 00:02:28,500
But there was nothing there,
no, no nothing

28
00:02:28,600 --> 00:02:36,400
I heard one sine from above (Oh)

29
00:02:36,500 --> 00:02:44,200
I heard one sine from above (Oh)

30
00:02:44,300 --> 00:02:46,000
Then the signal split in two

31
00:02:46,100 --> 00:02:48,900
The sound created stars
like me and you
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - Sine From Above Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - Sine From Above.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - Sine From Above.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - Sine From Above.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - Sine From Above.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!