Lady Gaga - Rain On Me Altyazı (SRT) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: Rain On Me

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - Rain On Me Altyazı (SRT) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,200 --> 00:00:08,700
Rain on me

2
00:00:15,800 --> 00:00:19,600
I didn't ask for a free ride

3
00:00:19,700 --> 00:00:23,700
I only asked you to show
me a real good time

4
00:00:23,800 --> 00:00:27,200
I never asked for the rainfall

5
00:00:27,300 --> 00:00:33,150
At least I showed up, you
showed me nothing at all

6
00:00:33,200 --> 00:00:36,800
It's coming down on me

7
00:00:37,200 --> 00:00:40,100
Water like misery

8
00:00:41,200 --> 00:00:44,550
It's coming down on me

9
00:00:44,600 --> 00:00:47,400
Rain on me

10
00:00:48,300 --> 00:00:50,100
Down on me

11
00:00:50,200 --> 00:00:52,000
Down on me

12
00:00:52,100 --> 00:00:53,900
Down on me

13
00:00:54,000 --> 00:00:55,800
Down on me

14
00:00:55,900 --> 00:00:57,700
Down on me

15
00:00:57,800 --> 00:00:59,700
Down on me

16
00:00:59,800 --> 00:01:01,600
Down on me

17
00:01:01,700 --> 00:01:03,500
Down on me

18
00:01:03,600 --> 00:01:05,400
Down on me

19
00:01:05,500 --> 00:01:07,400
Down on me

20
00:01:07,500 --> 00:01:09,300
Down on me

21
00:01:09,400 --> 00:01:11,100
Down on me

22
00:01:11,200 --> 00:01:13,100
Down on me

23
00:01:13,200 --> 00:01:15,100
Down on me

24
00:01:15,200 --> 00:01:16,600
Rain on me

25
00:01:16,700 --> 00:01:20,800
I'd rather be dry, but
at least I'm alive

26
00:01:20,900 --> 00:01:22,500
Rain on me, rain, rain

27
00:01:22,600 --> 00:01:24,500
Rain on me, rain, rain

28
00:01:24,600 --> 00:01:28,600
I'd rather be dry, but
at least I'm alive

29
00:01:28,700 --> 00:01:30,200
Rain on me, rain, rain

30
00:01:30,300 --> 00:01:34,000
Rain on me

31
00:01:48,000 --> 00:01:51,700
Livin' in a world where
no one's innocent

32
00:01:51,800 --> 00:01:55,500
Oh, but at least we try, mmm

33
00:01:55,600 --> 00:01:59,300
Gotta live my truth, not
keep it bottled in

34
00:01:59,700 --> 00:02:02,800
So I don't lose my mind, baby, yeah

35
00:02:02,900 --> 00:02:06,800
I can feel it on my skin (It's
comin' down on me)

36
00:02:06,900 --> 00:02:10,800
Teardrops on my face
(Water like misery)

37
00:02:10,900 --> 00:02:14,700
Let it wash away my sins (It's
coming down on me)

38
00:02:14,800 --> 00:02:18,500
Let it wash away, yeah

39
00:02:18,600 --> 00:02:22,200
I'd rather be dry, but
at least I'm alive

40
00:02:22,300 --> 00:02:23,800
Rain on me, rain, rain

41
00:02:23,900 --> 00:02:25,800
Rain on me, rain, rain

42
00:02:25,900 --> 00:02:29,800
I'd rather be dry, but
at least I'm alive

43
00:02:29,900 --> 00:02:31,500
Rain on me, rain, rain

44
00:02:31,600 --> 00:02:37,000
Rain (Rain) on (On) me

45
00:02:40,700 --> 00:02:42,3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - Rain On Me Altyazı (SRT) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - Rain On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - Rain On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - Rain On Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - Rain On Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!