Lady Gaga - John Wayne Altyazı (SRT) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: John Wayne

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - John Wayne Altyazı (SRT) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,333 --> 00:00:02,533
It's like, I just love
a cowboy you know,

1
00:00:02,566 --> 00:00:04,366
I'm just like, I just,
I know it's bad

2
00:00:04,400 --> 00:00:05,700
But I'm just like,

3
00:00:05,733 --> 00:00:07,566
Can I just like, hang off
the back of your horse,

4
00:00:07,600 --> 00:00:10,233
And can you go a
little faster?!

5
00:00:10,266 --> 00:00:12,666
3 Am, mustang speedin'

6
00:00:12,700 --> 00:00:15,233
Two lovers,
headed for dead end

7
00:00:15,266 --> 00:00:16,266
Too fast

8
00:00:16,300 --> 00:00:17,566
Hold tight

9
00:00:17,600 --> 00:00:18,633
He laughs

10
00:00:18,666 --> 00:00:20,133
Runnin' through
the red lights

11
00:00:20,166 --> 00:00:22,533
Hollerin' over
rubber spinnin'

12
00:00:22,566 --> 00:00:25,133
Big swig, toss
another beer can

13
00:00:25,166 --> 00:00:26,266
Too lit

14
00:00:26,300 --> 00:00:27,500
Tonight

15
00:00:27,533 --> 00:00:29,600
Prayin' on the moonlight

16
00:00:29,633 --> 00:00:32,233
Every john is just the same

17
00:00:32,266 --> 00:00:34,633
I'm sick of their city games

18
00:00:34,666 --> 00:00:37,133
I crave a real wild man

19
00:00:37,166 --> 00:00:39,666
I'm strung out
on john wayne

20
00:00:39,700 --> 00:00:42,166
(Dat, doo, deet, doe)

21
00:00:42,200 --> 00:00:44,500
(Dat, doo, deet, doe)

22
00:00:44,533 --> 00:00:48,200
Baby lets get high

23
00:00:48,233 --> 00:00:49,533
John wayne

24
00:00:49,566 --> 00:00:51,766
(Dat, doo, deet, doe)

25
00:00:52,000 --> 00:00:54,333
(Dat, doo, deet, doe)

26
00:00:54,366 --> 00:00:58,133
Baby lets get high

27
00:00:58,166 --> 00:00:59,666
John wayne

28
00:00:59,700 --> 00:01:02,133
Blue collar and a
red-state treasure

29
00:01:02,166 --> 00:01:04,533
Love junkie on a
three-day bender

30
00:01:04,566 --> 00:01:07,000
His grip, so hard

31
00:01:07,033 --> 00:01:09,500
Eyes glare,
trouble like a mug shot

32
00:01:09,533 --> 00:01:12,033
Charged up, cause the
man's on a mission

33
00:01:12,066 --> 00:01:14,400
1-2 Ya the gears
are shiftin'

34
00:01:14,433 --> 00:01:15,566
He called

35
00:01:15,600 --> 00:01:16,766
I cried

36
00:01:17,000 --> 00:01:17,766
We broke

37
00:01:18,000 --> 00:01:19,133
Racin' through
the moonlight

38
00:01:19,166 --> 00:01:21,566
Every john is
just the same

39
00:01:21,600 --> 00:01:24,166
I'm sick of their city games

40
00:01:24,200 --> 00:01:26,533
I crave a real wild man

41
00:01:26,566 --> 00:01:29,233
I'm strung out on john wayne

42
00:01:29,266 --> 00:01:31,433
(Dat, doo, deet, doe)

43
00:01:31,466 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - John Wayne Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - John Wayne.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - John Wayne.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - John Wayne.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - John Wayne.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!