Lady Gaga - Free Woman Altyazı (vtt) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: Free Woman

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - Free Woman Altyazı (vtt) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.000 --> 00:00:24.850
I walk the downtown, hear my sound

00:00:24.900 --> 00:00:32.850
No one knows me yet, not right now

00:00:32.900 --> 00:00:41.300
But I am bound to set this feeling
in motion (Bound to set
this feeling in motion)

00:00:41.400 --> 00:00:48.900
I walk the downtown, hear my sound

00:00:49.100 --> 00:00:52.200
I say that I want it,
want it (Be free)

00:00:52.300 --> 00:00:53.300
Don't fight it, fight it

00:00:53.400 --> 00:00:55.500
But if I'm gonna go for it

00:00:55.600 --> 00:00:57.300
I'll remember that, that

00:00:57.400 --> 00:01:00.100
I say that I want it,
want it (Be free)

00:01:00.200 --> 00:01:01.000
Don't fight it, fight it

00:01:01.100 --> 00:01:03.600
But if I'm gonna go for it

00:01:03.700 --> 00:01:05.300
I'll remember that, that I

00:01:05.400 --> 00:01:09.100
I'm not nothing without a steady hand

00:01:09.200 --> 00:01:13.100
I'm not nothing unless I know I can

00:01:13.200 --> 00:01:16.800
I'm still something if
I don't got a man

00:01:16.900 --> 00:01:19.300
I'm a free woman, oh-oh (Be free)

00:01:26.000 --> 00:01:30.900
(Free woman, ah-ah, free woman, go)

00:01:34.500 --> 00:01:37.200
(Free woman, ah-ah, free- be free)

00:01:37.300 --> 00:01:45.200
Oh, stand tall even when belittled

00:01:45.300 --> 00:01:53.600
Your voice is louder, it echoes

00:01:53.700 --> 00:02:01.500
So baby, I'm ready to
be me, to be free

00:02:01.600 --> 00:02:09.750
'Cause we own the downtown,
hear our sound

00:02:09.800 --> 00:02:12.600
I say that I want it,
want it (Be free)

00:02:12.700 --> 00:02:13.900
Don't fight it, fight it

00:02:14.000 --> 00:02:16.100
But if I'm gonna go for it

00:02:16.200 --> 00:02:17.800
I'll remеmber that, that

00:02:17.900 --> 00:02:20.700
I say that I want it,
want it (Be free)

00:02:20.800 --> 00:02:21.800
Don't fight it, fight it

00:02:21.900 --> 00:02:24.100
But if I'm gonna go for it

00:02:24.200 --> 00:02:25.400
I'll remеmber that, that I

00:02:25.500 --> 00:02:30.100
I'm not nothing without a steady
hand (I'm a free woman)

00:02:30.200 --> 00:02:34.100
I'm not nothing unless I know
I can (I'm a free woman)

00:02:34.200 --> 00:02:37.300
I'm still something if
I don't got a man

00:02:37.400 --> 00:02:41.300
I'm a free woman, oh-oh
(Be free; c'mon, woo)

0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - Free Woman Altyazı (vtt) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - Free Woman.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - Free Woman.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - Free Woman.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - Free Woman.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!