Lady Gaga - Blade Of Grass Altyazı (SRT) [04:17-257-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: Blade Of Grass

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - Blade Of Grass Altyazı (SRT) (04:17-257-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,600 --> 00:00:07,300
Lovers kiss in a garden made of thorns

2
00:00:09,100 --> 00:00:16,400
Traces of lonely words, illusions torn

3
00:00:17,000 --> 00:00:25,000
You said, "How does a man like
me love a woman like you?"

4
00:00:25,700 --> 00:00:33,500
I said, "Hold me until I die and
I'll make you brand new"

5
00:00:33,900 --> 00:00:38,400
Come on and wrap that blade of grass

6
00:00:38,500 --> 00:00:42,700
Around my finger like a cast

7
00:00:42,800 --> 00:00:47,000
'Cause even though the
church burned down

8
00:00:47,100 --> 00:00:51,500
I'll be your queen without a crown

9
00:00:51,600 --> 00:00:55,500
I've been so lonely in this field

10
00:00:55,600 --> 00:00:59,800
Fighting a battle with no shield

11
00:00:59,900 --> 00:01:04,200
Come on and wrap that blade of grass

12
00:01:04,300 --> 00:01:07,200
And we'll make it last

13
00:01:10,600 --> 00:01:17,400
This is the lawn of memories I mourn

14
00:01:19,000 --> 00:01:26,100
I fall into your eyes,
shelter from storm

15
00:01:26,800 --> 00:01:34,700
You said, "How does a man like
me love a woman like you?"

16
00:01:35,400 --> 00:01:43,450
I said, "Hold me until I die and
I'll make you brand new"

17
00:01:43,500 --> 00:01:48,000
Come on and wrap that blade of grass

18
00:01:48,100 --> 00:01:52,500
Around my finger like a cast

19
00:01:52,600 --> 00:01:56,500
'Cause even though the
church burned down

20
00:01:56,600 --> 00:02:01,200
I'll be your queen without a crown

21
00:02:01,300 --> 00:02:05,300
I've been so lonely in this field

22
00:02:05,400 --> 00:02:09,600
Fighting a battle with no shield

23
00:02:09,700 --> 00:02:14,100
Come on and wrap that blade of grass

24
00:02:14,200 --> 00:02:18,600
And we'll make it last

25
00:02:18,700 --> 00:02:22,800
Come on and wrap that blade of grass

26
00:02:22,900 --> 00:02:26,600
And we'll make it last

27
00:02:26,600 --> 00:02:30,800
I'll give you something

28
00:02:30,900 --> 00:02:35,000
Yeah, it's no diamond ring

29
00:02:35,100 --> 00:02:39,000
The air that I'm breathing

30
00:02:39,100 --> 00:02:43,800
Forever's not enough

31
00:02:43,900 --> 00:02:48,100
A song we'll both sing

32
00:02:48,200 --> 00:02:52,400
Yeah, it's not the same thing

33
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - Blade Of Grass Altyazı (SRT) - 04:17-257-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - Blade Of Grass.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - Blade Of Grass.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - Blade Of Grass.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - Blade Of Grass.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!