Anitta - Casi Casi Altyazı (SRT) [02:11-131-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anitta | Parça: Casi Casi

CAPTCHA: captcha

Anitta - Casi Casi Altyazı (SRT) (02:11-131-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,708 --> 00:00:12,458


2
00:00:12,541 --> 00:00:13,750
Yo sé que te gustan

3
00:00:13,833 --> 00:00:15,625
Las más malas y bandidas

4
00:00:15,708 --> 00:00:17,250
Que cuando ella te acorrala

5
00:00:17,333 --> 00:00:18,791
No haya salida

6
00:00:18,875 --> 00:00:20,000
Que se ponga loca

7
00:00:20,083 --> 00:00:22,041
Después de la bebida

8
00:00:22,125 --> 00:00:25,375
Ah, ¿te gusta?

9
00:00:25,458 --> 00:00:26,750
Want a bite?

10
00:00:26,833 --> 00:00:29,916
Tú verás lo que vamos
a hacer tonight

11
00:00:30,000 --> 00:00:33,083
Con par de amiguitas pa’l
hotel rulay

12
00:00:33,166 --> 00:00:36,416
Guarda unas fotitos en el cel,
you like?

13
00:00:36,500 --> 00:00:38,083
¡Guau!

14
00:00:38,458 --> 00:00:42,541
Hey, if we ain’t getting drunk
we getting paid

15
00:00:42,958 --> 00:00:45,041
Ima have you begging
for this cake

16
00:00:46,000 --> 00:00:47,875
I know you’ve been thinking
about it

17
00:00:47,958 --> 00:00:51,000
No me tengas miedo
que no muerdo pero toco to’

18
00:00:51,083 --> 00:00:53,416
Hey, if we ain’t
getting drunk

19
00:00:53,500 --> 00:00:55,541
We getting paid

20
00:00:55,625 --> 00:00:58,958
Ima have you begging
for this cake

21
00:00:59,041 --> 00:01:00,541
I know you’ve been thinking
about it

22
00:01:00,625 --> 00:01:01,583
No me tengas miedo

23
00:01:01,666 --> 00:01:04,083
Que no muerdo pero toco to’

24
00:01:04,166 --> 00:01:05,875
Vou jogar na sua cara

25
00:01:05,958 --> 00:01:07,458
Que isso? Que maravilha

26
00:01:07,541 --> 00:01:08,583
Antes de chocar

27
00:01:08,666 --> 00:01:10,708
Ven a cabecearme

28
00:01:10,791 --> 00:01:12,208
Después, yo misma, de lassie

29
00:01:12,291 --> 00:01:13,875
Te llamo tu taxi

30
00:01:13,958 --> 00:01:15,166
Es que no estoy en amor

31
00:01:15,250 --> 00:01:16,500
Pero casi, casi

32
00:01:16,583 --> 00:01:17,958
Me dice mai

33
00:01:18,041 --> 00:01:21,333
Y yo le digo daddy
aunque no sea mi pai

34
00:01:21,416 --> 00:01:22,500
Lo hacemos en un privado

35
00:01:22,583 --> 00:01:24,375
Flying to dubai

36
00:01:24,458 --> 00:01:25,833
Y yo solo lo llamo

37
00:01:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anitta - Casi Casi Altyazı (SRT) - 02:11-131-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anitta - Casi Casi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anitta - Casi Casi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anitta - Casi Casi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anitta - Casi Casi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!