La Adictiva - Despues de Ti, Quien Altyazı (SRT) [05:00-300-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: La Adictiva | Parça: Despues de Ti, Quien

CAPTCHA: captcha

La Adictiva - Despues de Ti, Quien Altyazı (SRT) (05:00-300-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:01:28,800 --> 00:01:32,700
Tú sabes cuánto te quería

1
00:01:32,900 --> 00:01:36,900
te lo demostré

2
00:01:37,100 --> 00:01:41,100
me viste llorando

3
00:01:41,300 --> 00:01:44,900
cuando terminamos.

4
00:01:45,100 --> 00:01:46,500
Te diste la vuelta

5
00:01:46,700 --> 00:01:53,000
y en ese momento te desconocí

6
00:01:53,200 --> 00:01:54,900
yo no fui tan malo

7
00:01:55,100 --> 00:02:00,600
todavía no entiendo por qué te perdí.

8
00:02:00,800 --> 00:02:02,300
Te juro mi vida

9
00:02:02,500 --> 00:02:08,200
que me sorprendiste con tu decisión

10
00:02:08,400 --> 00:02:10,200
por el tiempo juntos

11
00:02:10,400 --> 00:02:16,300
creo que merecía una explicación,

12
00:02:16,500 --> 00:02:20,100
ya no te busqué

13
00:02:20,300 --> 00:02:26,200
pero te confieso que no te olvidé.

14
00:02:26,400 --> 00:02:31,900
No te olvidé,

15
00:02:32,100 --> 00:02:35,300
pero eso no quiere decir

16
00:02:35,500 --> 00:02:38,500
que voy a volver contigo

17
00:02:38,700 --> 00:02:43,300
aunque vuelvas a insistir,

18
00:02:43,500 --> 00:02:47,200
tal vez me ponga nervioso si te veo

19
00:02:47,400 --> 00:02:51,800
pero no quiere decir que te deseo.

20
00:02:52,000 --> 00:02:55,700
No te olvidé,

21
00:02:55,900 --> 00:02:59,500
pero en el proceso estoy

22
00:02:59,700 --> 00:03:01,400
ya no es importante

23
00:03:01,600 --> 00:03:07,500
si no valoraste lo que soy,

24
00:03:07,700 --> 00:03:11,200
seguro voy a estar bien

25
00:03:11,400 --> 00:03:14,600
ya no me preguntes más

26
00:03:14,800 --> 00:03:21,300
Después de ti ¿Quién?

27
00:03:21,500 --> 00:03:23,500
(Amor, de nadie

28
00:03:23,700 --> 00:03:25,300
¿Y tú?

29
00:03:25,500 --> 00:03:33,500
Mejor nadie)

30
00:03:41,800 --> 00:03:46,700
No te olvidé,

31
00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

La Adictiva - Despues de Ti, Quien Altyazı (SRT) - 05:00-300-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ La Adictiva - Despues de Ti, Quien.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ La Adictiva - Despues de Ti, Quien.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ La Adictiva - Despues de Ti, Quien.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ La Adictiva - Despues de Ti, Quien.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!