L'Algerino - ca ira Altyazı (SRT) [02:52-172-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: L'Algerino | Parça: ca ira

CAPTCHA: captcha

L'Algerino - ca ira Altyazı (SRT) (02:52-172-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,200 --> 00:00:17,800
J'suis parti d'en bas à la Maybach,
Marseille parle pas, dans le
coffre, y a des pare-balles

2
00:00:17,900 --> 00:00:21,100
J'connais par cœur quartier Nord quand
t'es par terre, les guitares pleurent,
ouais, on sert mais on part pas

3
00:00:21,200 --> 00:00:24,600
Et j'regrette rien, l'temps passe
et Yemma t'inquiète, maintenant,
rien qu'j'encaisse

4
00:00:24,700 --> 00:00:28,100
J'rêvais d'un palais, la mer juste
en face, encore quelques millions
et je quitte la Francе

5
00:00:28,200 --> 00:00:31,600
Il s'rappellera plus d'la veillе, au
goulot, boit la Jack avec l'abeille

6
00:00:31,700 --> 00:00:35,400
Dégoûté d'la ville, attend juste la
faille, trois, quatre, cinq factures
qui prennent toute la paye

7
00:00:35,500 --> 00:00:38,900
En vrai, j'voulais juste la paix,
les millions d'euros, je
pouvais que les imaginer

8
00:00:39,000 --> 00:00:42,400
J'regarde le ciel et j'pense à mes frères
partis mais à part ça, j'peux
rien faire, j'peux que patienter

9
00:00:42,500 --> 00:00:45,600
Tête de bico dans l'hélico', que
des finales, pas d'amicaux

10
00:00:45,700 --> 00:00:49,100
Dans leurs vies, font les mythos, c'est
la mi-temps, j'en ai mis quatre,
Fatou, Miclo dans le ghetto

11
00:00:49,200 --> 00:00:53,500
Y a le métal, y a le béton, y a les
rafales, y a les patrons, y a le
guettage, y a pas trop d'pardon

12
00:00:53,600 --> 00:00:56,400
Y a la sacoche, y a les descentes,
tous ces p'tits
frères que l'on descend

13
00:00:56,500 --> 00:00:59,400
Ouais, j'arrête pas d'fauter, l'soir,
j'arrête pas d'douter

14
00:00:59,500 --> 00:01:02,400
Yemma m'a dit : "Weldi, hadi dunia"

15
00:01:02,500 --> 00:01:06,500
Sur moi, j'les entends chuchoter,
ils m'ont trahi, j'suis choqué

16
00:01:06,600 --> 00:01:09,600
Yemma m'a dit : "Asbar, hadi dunia"

17
00:01:09,700 --> 00:01:13,100
T'façon, ça ira, demain, on oubliera

18
00:01:13,200 --> 00:01:16,900
C'est avec le cœur que j't'ai
donné, moi, j'comptais pas

19
00:01:17,000 --> 00:01:20,200
T'façon, ça ira, demain, on oubliera

20
00:01:20,300 --> 00:01:24,400
C'est avec le cœur que j't'ai
donné, moi, j'comptais pas

21
00:01:24,500 --> 00:01:28,700
Et j'tourne dans la ville, j'écoute
Hasni, faut de l'espèce dans
nos blocs, plus d'ascenseur

22
00:01:28,800 --> 00:01:32,300
J'suis dans l'Audi RS, plaque coupé
Sport, on m'applaudit dans
la tess', un peu d'espoir

23
00:01:32,400 --> 00:01:35,600
Rouge, vert, blanc sur l'drapeau,
Amazigh dans l'sang,
j'retourne sur mes terres

24
00:01:35,700 --> 00:01:39,200
Cicatrice sur le cœur et sur
la peau, j'ai compté l'bénéf'
et r'compté les pertes

25
00:01:39,300 --> 00:01:42,900
5 du mat', je suis pas 3eyen, p'tit
frère, fréquente pas les hyènes

26
00:01:43,000 --> 00:01:46,700
À la nage, je traverse la mer,
p't-être c'est moins la merde
sur la Costa italienne

27...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

L'Algerino - ca ira Altyazı (SRT) - 02:52-172-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ L'Algerino - ca ira.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ L'Algerino - ca ira.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ L'Algerino - ca ira.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ L'Algerino - ca ira.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!