Kylie Cantrall - Red Altyazı (SRT) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kylie Cantrall | Parça: Red

CAPTCHA: captcha

Kylie Cantrall - Red Altyazı (SRT) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,400 --> 00:00:17,100
I'm a rebel, I'm a menace,
I'm a one-girl riot

2
00:00:17,400 --> 00:00:19,200
Yeah, yeah, yeah

3
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
Slippin' through the shadows
like I'm ultraviolet

4
00:00:22,600 --> 00:00:24,200
Yeah, yeah

5
00:00:24,300 --> 00:00:27,100
Hearts on the walls, but no
love in these streets

6
00:00:27,200 --> 00:00:30,200
Appetite for destruction,
a girl's gotta eat, yeah

7
00:00:30,300 --> 00:00:33,300
Devil on my shoulder and
it won't be quiet

8
00:00:33,400 --> 00:00:34,900
Yeah, Yeah

9
00:00:35,000 --> 00:00:38,500
I'm on a path of destruction

10
00:00:38,600 --> 00:00:41,300
This is gonna be fun

11
00:00:41,400 --> 00:00:44,200
Set it off, go berserk

12
00:00:44,300 --> 00:00:47,300
Tonight I light it up like fireworks

13
00:00:47,400 --> 00:00:49,600
Burn it down, 'til all
they're seeing now is

14
00:00:49,700 --> 00:00:53,150
Red, Red, Red, Red, Red

15
00:00:53,200 --> 00:00:59,000
(Woah, woah-oh)

16
00:00:59,100 --> 00:01:04,400
(Woah, woah-oh)

17
00:01:04,500 --> 00:01:09,000
(Woah, woah-oh)

18
00:01:09,100 --> 00:01:11,300
Soldiers at the ready? (Sir, yes, sir)

19
00:01:11,400 --> 00:01:14,400
The Queen is not very friendly
(That's for sure)

20
00:01:14,500 --> 00:01:15,500
It's criminal how

21
00:01:15,600 --> 00:01:16,800
You follow the crown

22
00:01:16,900 --> 00:01:19,600
Fists in the air, boots on the ground

23
00:01:19,700 --> 00:01:22,300
I hear the sound and it's getting loud

24
00:01:22,400 --> 00:01:25,000
Yellin' "Red, red, red"

25
00:01:25,100 --> 00:01:27,900
I'm breaking in, call the
guards, raise the alarm

26
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Princess of Hearts, lit after dark

27
00:01:31,100 --> 00:01:33,400
Off with their heads,
leave 'em for dead

28
00:01:33,500 --> 00:01:35,400
Seein' Red, Red, Red

29
00:01:35,500 --> 00:01:39,100
I'm on a path of destruction

30
00:01:39,200 --> 00:01:42,000
They gon' think I'm on one

31
00:01:42,100 --> 00:01:45,200
Set it off, go berserk

32
00:01:45,300 --> 00:01:47,900
Tonight, I light it up like fireworks

33
00:01:48,000 --> 00:01:50,300
Tear it down, then paint this town

34
00:01:50,400 --> 00:01:53,200
Red, Red, Red, Red

35
00:01:53,300 --> 00:01:56,300
I don't want my life
ruled by some Queen

36
00:01:56,400 --> 00:01:58,900
Look into my eyes, see the fire in me

37
00:01:59,000 --> 00:02:01,500
Burn it down, 'til all
they're seeing now is

38
00:02:01,600 --> 00:02:05,300
Red, Red, Red, Red, Red

39
00:02:09,700 --> 00:02:12,500
Up all night (Right, left, right)

40
00:02:12,600 --> 00:02:14,900
Never question orders (Or
we'll pay the pric...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kylie Cantrall - Red Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kylie Cantrall - Red.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kylie Cantrall - Red.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kylie Cantrall - Red.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kylie Cantrall - Red.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!