Kygo - Remind Me to Forget Altyazı (vtt) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kygo | Parça: Remind Me to Forget

CAPTCHA: captcha

Kygo - Remind Me to Forget Altyazı (vtt) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.600 --> 00:00:12.600
It never fades away, it's staying

00:00:12.700 --> 00:00:14.450
It never fades away, it's staying

00:00:14.500 --> 00:00:19.200
Your kiss like broken glass on my skin

00:00:19.300 --> 00:00:24.000
And all the greatest loves
end in violence

00:00:24.100 --> 00:00:29.000
It's tearing up my voice,
left in silence

00:00:29.100 --> 00:00:33.900
Baby, it hit so hard, holding
on to my chest

00:00:34.000 --> 00:00:38.700
Maybe you left your mark,
reminding me to forget

00:00:38.800 --> 00:00:43.500
It doesn't matter where you are,
you can keep my regret

00:00:43.600 --> 00:00:48.200
Baby, I got these scars,
reminding me to forget

00:00:48.300 --> 00:00:53.750
Reminding me, I got these
scars, get your love

00:00:53.800 --> 00:00:58.650
Keep reminding me, ooh,
to forget your love

00:00:58.700 --> 00:01:03.500
You left your mark (my heart)

00:01:03.600 --> 00:01:08.300
You left your mark, reminding
me to forget

00:01:08.300 --> 00:01:13.100
You left your mark (my heart)

00:01:13.200 --> 00:01:18.000
You left your mark (understand)

00:01:18.100 --> 00:01:22.900
You left your mark (my heart)

00:01:23.000 --> 00:01:27.700
You left your mark, reminding
me to forget

00:01:27.800 --> 00:01:32.300
You left your mark (my heart)

00:01:32.400 --> 00:01:37.000
You left your mark (understand)

00:01:39.600 --> 00:01:44.100
There's no room in war for feelings

00:01:44.200 --> 00:01:48.850
Hurt me to the core, still healing

00:01:48.900 --> 00:01:53.500
And I know you're no good for me

00:01:53.600 --> 00:01:58.500
So I try to forget the memories

00:01:58.600 --> 00:02:01.100
Baby, it hit so hard

00:02:01.200 --> 00:02:03.300
holding on to my chest

00:02:03.400 --> 00:02:05.800
Maybe you left your mark

00:02:05.900 --> 00:02:08.200
reminding me to forget

00:02:08.300 --> 00:02:10.800
It doesn't matter where you are

00:02:10.900 --> 00:02:13.100
you can keep my regret

00:02:13.200 --> 00:02:18.600
Baby, I got these scars,
reminding me to forget

00:02:18.700 --> 00:02:22.900
You left your mark (my heart)

00:02:23.500 --> 00:02:28.000
You left your mark, reminding
me to forget

00:02:28.100 --> 00:02:32.900
You left your mark (my heart)

00:02:33.000 --> 00:02:38.300
You left your mark (understand)

00:02:39.200 --> 00:02:41.600
Remember I told you
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kygo - Remind Me to Forget Altyazı (vtt) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kygo - Remind Me to Forget.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kygo - Remind Me to Forget.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kygo - Remind Me to Forget.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kygo - Remind Me to Forget.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!