Kygo - Raging Altyazı (SRT) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kygo | Parça: Raging

CAPTCHA: captcha

Kygo - Raging Altyazı (SRT) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,527 --> 00:00:11,127
Standing in the cold in the frozen wind

1
00:00:11,327 --> 00:00:13,727
I'm leaving you behind but
it's not the end

2
00:00:13,927 --> 00:00:18,227
No, no, no

3
00:00:19,127 --> 00:00:20,727
Walking on a plain as I hold my breath

4
00:00:20,927 --> 00:00:23,227
It's gonna be weeks 'til I breathe again

5
00:00:23,427 --> 00:00:27,627
No, no, no

6
00:00:27,827 --> 00:00:29,027
I know that you hate it

7
00:00:29,227 --> 00:00:32,327
And I hate it just as much as you

8
00:00:32,527 --> 00:00:35,327
But if you can brave it, I can brave it

9
00:00:35,527 --> 00:00:37,827
Brave it all for you

10
00:00:38,027 --> 00:00:39,927
Call me anytime that you see
the lightning

11
00:00:40,127 --> 00:00:42,727
Don't you feel alone, you can
always find me

12
00:00:42,927 --> 00:00:47,227
We've got a wild love raging, raging

13
00:00:47,427 --> 00:00:49,627
Lost among a million changing faces

14
00:00:49,827 --> 00:00:52,027
Every day our hearts keep trading places

15
00:00:52,827 --> 00:01:00,827
We've got a wild love raging, raging

16
00:01:04,727 --> 00:01:12,727
Raging, raging

17
00:01:14,327 --> 00:01:22,327
Raging, raging

18
00:01:33,727 --> 00:01:40,327
Raging, raging

19
00:01:40,527 --> 00:01:42,227
Checking into hotel loneliness

20
00:01:42,427 --> 00:01:44,727
It's not what I've been used
to, I confess

21
00:01:44,927 --> 00:01:49,727
To wake up three times a night

22
00:01:49,927 --> 00:01:51,627
Talking to a stranger's nothing new

23
00:01:51,827 --> 00:01:54,027
She knows how to smile, but not like you

24
00:01:54,227 --> 00:01:58,827
So I wait for you all night

25
00:01:59,027 --> 00:02:00,027
I know that you hate it

26
00:02:00,227 --> 00:02:03,127
And I hate it just as much as you

27
00:02:03,327 --> 00:02:06,127
But if you can brave it, I can brave it

28
00:02:06,327 --> 00:02:08,927
Brave it all for you

29
00:02:09,127 --> 00:02:11,127
Call me anytime that you see
the lightning

30
00:02:11,327 --> 00:02:14,027
Don't you feel alone, you can
always find me

31
00:02:14,227 --> 00:02:18,427
We've got a wild love raging, raging

32
00:02:18,627 --> 00:02:20,827
Lost among a million changing faces

33
00:02:21,027 --> 00:02:23,527
Every day our hea...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kygo - Raging Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kygo - Raging.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kygo - Raging.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kygo - Raging.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kygo - Raging.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!