Kygo - Lost Without You Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kygo | Parça: Lost Without You

CAPTCHA: captcha

Kygo - Lost Without You Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:05,300
(I'm– I'm a little lost with–

2
00:00:05,400 --> 00:00:07,100
I'm– I'm a little lost without you

3
00:00:07,200 --> 00:00:08,500
I'm a little lost without you)

4
00:00:08,600 --> 00:00:11,000
I was falling apart

5
00:00:11,100 --> 00:00:12,900
So caught in the dark

6
00:00:13,000 --> 00:00:16,750
Now that you're gone I see it

7
00:00:16,800 --> 00:00:19,200
You were lighting my way

8
00:00:19,300 --> 00:00:21,200
But so much has changed

9
00:00:21,300 --> 00:00:23,200
So where did you go?

10
00:00:23,300 --> 00:00:25,300
Tell me you love me

11
00:00:25,400 --> 00:00:27,200
Or tell me you're leaving

12
00:00:27,300 --> 00:00:31,300
Don't keep me waiting here all night

13
00:00:31,400 --> 00:00:33,400
'Cause you were not ready

14
00:00:33,500 --> 00:00:35,300
Ready for someone

15
00:00:35,400 --> 00:00:39,300
Someone to stay right by your side

16
00:00:39,400 --> 00:00:43,600
Oh, I don't want to let you go

17
00:00:43,700 --> 00:00:47,800
I'm a little lost without you,
a little lost without you

18
00:00:47,900 --> 00:00:51,800
My darling, you are all I know

19
00:00:51,900 --> 00:00:56,000
I'm a little lost without you,
a little lost without you

20
00:00:56,100 --> 00:00:58,200
Without you by my side

21
00:01:32,200 --> 00:01:34,300
I lost count of the days

22
00:01:34,400 --> 00:01:36,400
So lost in a haze

23
00:01:36,500 --> 00:01:39,800
Wherever I go I feel you

24
00:01:39,900 --> 00:01:42,500
You say you needed some time to

25
00:01:42,600 --> 00:01:44,600
Go back and find you

26
00:01:44,700 --> 00:01:46,500
How could I know?

27
00:01:46,600 --> 00:01:48,700
Oh, tell me you love me

28
00:01:48,800 --> 00:01:50,500
Or tell me you're leaving

29
00:01:50,600 --> 00:01:54,500
Don't keep me waiting here all night

30
00:01:54,600 --> 00:01:56,600
'Cause you are not ready

31
00:01:56,700 --> 00:01:58,700
Ready for someone

32
00:01:58,800 --> 00:02:02,800
Someone to stay right by your side

33
00:02:02,900 --> 00:02:06,900
Oh, I don't want to let you go

34
00:02:07,000 --> 00:02:11,200
I'm a little lost without you,
a little lost without you

35
00:02:11,300 --> 00:02:15,100
My darling, you ar...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kygo - Lost Without You Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kygo - Lost Without You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kygo - Lost Without You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kygo - Lost Without You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kygo - Lost Without You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!