KSI - Wake Up Call Altyazı (SRT) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KSI | Parça: Wake Up Call

CAPTCHA: captcha

KSI - Wake Up Call Altyazı (SRT) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,600 --> 00:00:29,600
Don't wake up when it's too late

2
00:00:29,700 --> 00:00:32,800
They might think that you hate me

3
00:00:32,900 --> 00:00:35,600
I'ma get it in while you wait

4
00:00:35,700 --> 00:00:37,700
Better late than never

5
00:00:37,800 --> 00:00:40,600
Yeah, this the wake-up call

6
00:00:40,700 --> 00:00:43,800
Ain't no walkin' out, you
better wake up, dawg

7
00:00:43,900 --> 00:00:46,700
Yeah, this the wake-up call

8
00:00:46,800 --> 00:00:50,200
Every other day, I'm gettin' cake
like, "Yum" (Yeah, yeah)

9
00:00:50,300 --> 00:00:52,800
Yeah, this the wake-up call

10
00:00:52,900 --> 00:00:56,000
Ain't no walkin' out, you
better wake up, dawg

11
00:00:56,100 --> 00:00:58,900
Yeah, get your face bust, dawg (Uh)

12
00:00:59,000 --> 00:01:04,800
Your bitch with me now tryna get face-
fucked, dawg, okay (Yeah, yeah)

13
00:01:41,900 --> 00:01:44,400
Yeah, this the wake-up call

14
00:01:44,500 --> 00:01:47,700
Every other day, I'm gettin' cake
like, "Yum" (Yeah, yeah)

15
00:01:47,800 --> 00:01:50,400
Yeah, this the wake-up call

16
00:01:50,500 --> 00:01:53,900
Ain't no walkin' out, you
better wake up, dawg

17
00:01:54,000 --> 00:01:56,600
Yeah, get your face bust, dawg (Uh)

18
00:01:56,700 --> 00:02:00,900
Your bitch with me now tryna get face-
fucked, dawg, okay (Yeah, yeah)

19
00:02:09,400 --> 00:02:12,200
At the beach, sippin' on somethin'
different (Swimmin')

20
00:02:12,300 --> 00:02:15,600
Swimmin' in money they said I'll
never earn (Never earn)

21
00:02:15,700 --> 00:02:18,700
Kicked outta school, they said I'll
never learn (Never learn)

22
00:02:18,800 --> 00:02:21,300
Now I learn to make it count (Yeah)

23
00:02:21,400 --> 00:02:24,800
Multiply the vision and makin'
a high amount, bitch

24
00:02:24,900 --> 00:02:27,600
Yeah, in a big body,
swervin' (Swervin')

25
00:02:27,700 --> 00:02:30,700
No suburban, bitch, this is a Bentley

26
00:02:30,800 --> 00:02:33,300
Pussy, do not tempt me,
yeah (Skrrt, skrrt)

27
00:02:33,400 --> 00:02:35,200
'Cause this chopper get to
bustin' (Yeah, yeah)

28
00:02:35,300 --> 00:02:36,900
Have a nigga lookin' like Ricky

29
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KSI - Wake Up Call Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KSI - Wake Up Call.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KSI - Wake Up Call.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KSI - Wake Up Call.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ KSI - Wake Up Call.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!