KSI - The Moment Altyazı (SRT) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KSI | Parça: The Moment

CAPTCHA: captcha

KSI - The Moment Altyazı (SRT) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,700 --> 00:00:03,250
Just hopped out the bank, I'm rollin'

2
00:00:03,300 --> 00:00:07,000
Pockets swollen, it's
my year (Oh, yeah)

3
00:00:07,100 --> 00:00:10,600
And I am the one who's chosen

4
00:00:10,700 --> 00:00:14,100
Neck, wrist, frozen,
I don't care (Yeah)

5
00:00:14,200 --> 00:00:17,500
I enter the room, I'm glowing

6
00:00:17,600 --> 00:00:21,200
No strings holding, mans
gone clear (Ooh)

7
00:00:21,300 --> 00:00:24,700
I'm comin' to own like Romans

8
00:00:24,800 --> 00:00:28,300
This my moment, zero fear

9
00:00:29,300 --> 00:00:32,800
Oh my God, I feel amazing (Oh)

10
00:00:32,900 --> 00:00:36,200
Running up the numbers with
my feed (With my feed)

11
00:00:36,300 --> 00:00:39,500
My disease is going viral (Oh)

12
00:00:39,800 --> 00:00:43,600
Yeah, trust me, I'm a sicko when
we meet (When I see you)

13
00:00:43,700 --> 00:00:46,700
Beefin' like it's thirteen
thirty-seven

14
00:00:46,800 --> 00:00:50,500
Now they know that if I enter,
I'm elite (I'm on top, man)

15
00:00:50,600 --> 00:00:54,000
And I like it when it's cold (So cold)

16
00:00:54,100 --> 00:00:57,300
Rocky diamonds at it ASAP

17
00:00:58,400 --> 00:01:00,800
Just hopped out the bank, I'm rollin'

18
00:01:00,900 --> 00:01:04,300
Pockets swollen, it's
my year (Oh, yeah)

19
00:01:04,400 --> 00:01:07,600
And I am the one who's chosen

20
00:01:07,700 --> 00:01:11,500
Neck, wrist, frozen,
I don't care (Yeah)

21
00:01:12,600 --> 00:01:14,700
I enter the room, I'm glowing

22
00:01:14,800 --> 00:01:18,500
No strings holding, mans
gone clear (Ooh)

23
00:01:19,700 --> 00:01:22,000
I'm comin' to own like Romans

24
00:01:22,100 --> 00:01:25,700
This my moment, zero fear

25
00:01:26,300 --> 00:01:28,200
Yeah, situated in my own lane

26
00:01:28,300 --> 00:01:30,100
I'm not in it for the one time

27
00:01:30,200 --> 00:01:31,800
Snowpiercer, my train

28
00:01:31,900 --> 00:01:32,900
Always on the go

29
00:01:33,000 --> 00:01:34,600
My shit so cold, I'm Eskimo

30
00:01:34,700 --> 00:01:38,300
I need an igloo for my shindu
and then add a double O

31
00:01:38,400 --> 00:01:40,700
Show me the money 'cause
I'm not a liar (No)

32
00:01:40,800 --> 00:01:42,600
I'm on my Jerry Maguire (What?)

33
00:01:42,700 --> 00:01:44,300
I'm on the up like a wheelie

34
00:01:44,400 --> 00:01:46,000
Shakin' when comin' to see me

35
00:01:46,100 --> 00:01:47,600
My team all over the map

36
00:01:47,700 --> 00:01:49,600
Livin' and givin' and doin'
it freely (On the map)

37
00:01:49,700 --> 00:01:51,300
You man are full of the cap

38
00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KSI - The Moment Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KSI - The Moment.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KSI - The Moment.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KSI - The Moment.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ KSI - The Moment.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!