Anevo - Promises Altyazı (SRT) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anevo | Parça: Promises

CAPTCHA: captcha

Anevo - Promises Altyazı (SRT) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,300 --> 00:00:07,300
Are you drunk enough?

2
00:00:08,400 --> 00:00:10,400
Not to judge what I'm doin'

3
00:00:13,100 --> 00:00:15,200
Are you high enough?

4
00:00:16,200 --> 00:00:18,900
To excuse that I'm ruined

5
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Is it late enough?

6
00:00:23,600 --> 00:00:26,400
For you to come and stay over

7
00:00:28,400 --> 00:00:30,800
'Cause we're free to love

8
00:00:31,300 --> 00:00:34,300
So tease me, uh-woah

9
00:00:35,000 --> 00:00:38,900
I make no promises, I can't
do golden rings

10
00:00:39,000 --> 00:00:41,100
But I'll give you everything

11
00:00:43,100 --> 00:00:46,700
Magic is in the air, there
ain't no science here

12
00:00:46,800 --> 00:00:49,400
So come get your everything

13
00:00:50,400 --> 00:00:54,600
I make no promises, I can't
do golden rings

14
00:00:54,700 --> 00:00:57,100
But I'll give you everything

15
00:00:58,100 --> 00:01:02,300
Magic is in the air, there
ain't no science here

16
00:01:02,400 --> 00:01:04,600
So come get your everything

17
00:01:06,100 --> 00:01:08,600
Is it loud enough?

18
00:01:08,700 --> 00:01:13,400
'Cause my body is calling
for you, calling for you

19
00:01:13,600 --> 00:01:19,500
I need someone, to do
the things that I do

20
00:01:21,500 --> 00:01:27,800
I'm heating up, energy's
taking control

21
00:01:29,300 --> 00:01:31,000
I'm speeding up

22
00:01:32,000 --> 00:01:34,300
My heartbeat's dancing alone

23
00:01:37,600 --> 00:01:41,300
I make no promises, I can't
do golden rings

24
00:01:41,400 --> 00:01:43,900
But I'll give you everything

25
00:01:45,300 --> 00:01:49,100
Magic is in the air, there
ain't no science here

26
00:01:49,200 --> 00:01:51,100
So come get your everything

27
00:01:53,100 --> 00:01:56,900
I make no promises, I can't
do golden rings

28
00:01:57,000 --> 00:01:59,300
But I'll give you everything

29
00:02:00,900 --> 00:02:04,700
Magic is in the air, there
ain't no science here

30
00:02:04,800 --> 00:02:07,100
So come get your everything

31
00:02:07,900 --> 00:02:12,700
'Cause I need your green light

32
00:02:13,000 --> 00:02:15,700
Day and night, say that you're mine

33
00:02:15,800 --> 00:02:20,2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anevo - Promises Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anevo - Promises.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anevo - Promises.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anevo - Promises.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anevo - Promises.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!