Andy Rivera - Que Le Pasa a Mi Ex Altyazı (vtt) [03:17-197-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Andy Rivera | Parça: Que Le Pasa a Mi Ex

CAPTCHA: captcha

Andy Rivera - Que Le Pasa a Mi Ex Altyazı (vtt) (03:17-197-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.600 --> 00:00:14.700
¿Qué le pasa a mi ex?

00:00:15.300 --> 00:00:17.500
Que se la pasa hablando de mí

00:00:17.600 --> 00:00:20.300
Será que todavía quiere

00:00:21.500 --> 00:00:26.400
Nadie ha llenado los requisitos
que ella requiere

00:00:26.900 --> 00:00:29.200
Me odia y me quiere

00:00:29.900 --> 00:00:32.400
¿Qué le pasa a mi ex?

00:00:33.800 --> 00:00:38.200
Que aunque me dicen que la vieron
por ahí andando con otro

00:00:39.900 --> 00:00:44.400
También me dicen que se la
pasa pensando en nosotros

00:00:45.400 --> 00:00:47.600
Mirando nuestras fotos

00:00:48.200 --> 00:00:51.300
¿Qué le pasa a mi ex?

00:00:52.200 --> 00:00:54.200
Que se la pasa hablando de mí

00:00:54.300 --> 00:00:57.200
Será que todavía quiere

00:00:58.300 --> 00:01:03.000
Nadie ha llenado to' los requisitos
que ella requiere

00:01:03.900 --> 00:01:06.100
Me odia y me quiere

00:01:07.200 --> 00:01:10.000
Buscando mi atención de party en party

00:01:10.100 --> 00:01:13.200
Tomando tequila, fumando mari.

00:01:13.300 --> 00:01:16.300
Menos mal que para mí
ya no eres necessary

00:01:16.400 --> 00:01:19.400
Pasaste de moda como el Atari

00:01:19.500 --> 00:01:22.400
Buscando mi atención de party en party

00:01:22.500 --> 00:01:25.500
Tomando tequila, fumando mari.

00:01:25.600 --> 00:01:28.500
Menos mal que para mí
ya no eres necessary

00:01:28.600 --> 00:01:31.400
Pasaste de moda como el Atari

00:01:31.500 --> 00:01:34.400
Que fuiste bien pero yo no fui real

00:01:34.500 --> 00:01:37.400
Que diste todo pero te pagué mal

00:01:37.500 --> 00:01:40.400
Si me quisiste mami ya me da igual

00:01:40.500 --> 00:01:43.900
No fue una coma puse punto final

00:01:46.900 --> 00:01:49.600
¿Qué le pasa a mi ex?

00:01:49.700 --> 00:01:52.700
Que se la pasa hablando de mí

00:01:52.800 --> 00:01:55.500
Será que todavía quiere

00:01:56.900 --> 00:02:01.600
Nadie ha llenado los requisitos
que ella requiere

00:02:02.400 --> 00:02:05.000
Me odia y me quiere

00:02:05.100 --> 00:02:08.100
¿Qué le pasa a mi ex?

00:02:08.200 --> 00:02:13.600
Que aunque me dicen que la vieron
por ahí andando con otro

00:02:15.300 --> 00:02:20.000
También me dicen que se la
pasa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Andy Rivera - Que Le Pasa a Mi Ex Altyazı (vtt) - 03:17-197-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Andy Rivera - Que Le Pasa a Mi Ex.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Andy Rivera - Que Le Pasa a Mi Ex.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Andy Rivera - Que Le Pasa a Mi Ex.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Andy Rivera - Que Le Pasa a Mi Ex.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!