Kodak Black - ZEZE Altyazı (vtt) [04:36-276-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kodak Black | Parça: ZEZE

CAPTCHA: captcha

Kodak Black - ZEZE Altyazı (vtt) (04:36-276-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:44.300 --> 00:00:47.200
D.A. got that dope!

00:00:47.600 --> 00:00:49.350
Ice water, turned Atlantic (Freeze)

00:00:49.400 --> 00:00:50.900
Night crawlin' in a Phantom
(Skrrt, skrrt)

00:00:51.000 --> 00:00:52.350
Told 'em "Hold it, don't you panic"

00:00:52.400 --> 00:00:54.000
Took an island, flood the
mansion (Yah, big woe)

00:00:54.100 --> 00:00:55.600
Drop the roof, more expansion

00:00:55.700 --> 00:00:57.500
Drive a coupe, you can't
stand it (It's lit)

00:00:57.600 --> 00:00:58.700
Bitches undercover (In the sheets)

00:00:58.800 --> 00:01:00.300
I'm an ass and titties lover (Big ass)

00:01:00.400 --> 00:01:02.200
Guess we all meant for each other

00:01:02.300 --> 00:01:04.000
Now that all the dogs
free (Yeah, yeah)

00:01:04.100 --> 00:01:05.700
And we out in these streets (Alright)

00:01:05.800 --> 00:01:08.000
Can you do it? Can you pop it for me?

00:01:08.100 --> 00:01:10.200
Pull up in the Demon on God

00:01:10.300 --> 00:01:12.600
Lookin' like I still do fraud

00:01:12.700 --> 00:01:15.000
Flyin' private jet with the rod

00:01:15.100 --> 00:01:17.500
It's that Z shit, it's that Z shit

00:01:17.600 --> 00:01:20.000
Pull up in the Demon on God

00:01:20.100 --> 00:01:22.400
Lookin' like I still do fraud

00:01:22.500 --> 00:01:24.700
Flyin' private jet with the rod

00:01:24.800 --> 00:01:27.600
It's that Z shit, it's that Z shit

00:01:37.600 --> 00:01:39.700
Blow the brains out the coupe (Boom)

00:01:39.800 --> 00:01:42.000
Police wanna talk, but I'm
on mute (Woop woop, hey)

00:01:42.100 --> 00:01:44.700
I'ma bust her wrist down
'cause she cute (Ice)

00:01:44.800 --> 00:01:46.200
Fuck her on the yacht, dive
in the pool (Yeah)

00:01:46.300 --> 00:01:46.900
She an addict (Addict)

00:01:47.000 --> 00:01:48.900
Addict for the lifestyle
and the Patek (Patek)

00:01:49.000 --> 00:01:51.200
Big daddy, have you ever felt
Chanel fabrics? (Chanel)

00:01:51.300 --> 00:01:53.500
I be drippin' to death, I
need a casket (Drippin')

00:01:53.600 --> 00:01:56.800
And we got more stripes than the ref,
we foul, tech 'em (Bow, stripes)

00:02:11.500 --> 00:02:13.450
In the middle of the field like
David Beckham (Field, bow)

00:02:13.500 --> 00:02:15.650
All my niggas locked up for real,
I'm tryna help 'em (Free, free)

00:02:15.700 --> 00:02:18.100
When I got a mill, got me the
chills, don't know what
happened (Ooh, chills)

00:02:18.200 --> 00:02:20.800
Pop pills, do what you feel, I'm
on that zombie (Hey, hoo)

00:02:20.900 --> 00:02:23.400
I'm more like Gaddafi, I'm not
no Ghandi (Gaddafi, hey)

00:02:23.500 --> 00:02:25.800
I'm more like I'm David, Goliath
runnin' (Hey, hey)

00:02:25.900 --> 00:02:28.300
Niggas be clonin', I find
it funny (Clone, haha)

00:02:28.400 --> 00:02:31.500
We from the Nawf, straight out the
dungeons (We from the Nawf, hey)

00:02:31.600 --> 00:02:33.700
I go in her mouth, she can't tell
me nothin' (Egh, egh, egc)

00:02:33.800 --> 00:02:36.200
Three hundred the watch is out of your
budget (Woo, woo, three hundred)

00:02:36.300 --> 00:02:38.700
Mean muggin' got me clutchin'

00:02:38.800 --> 00:02:39.900
And the stick right out of Russia

00:02:40.000 --> 00:02:41.500
Ice water, turned Atlantic (Freeze)

00:02:41.600 --> 00:02:43.700
Night crawlin' in a Phantom
(Skrrt, skrrt)

00:02:43.800 --> 00:02:45.100
Told 'em "Hold it, don't you panic"

00:02:45.100 --> 00:02:46.800
Took an island, flood the
mansion (Yah, big woe)

00:02:46.900 --> 00:02:48.400
Drop the roof, more expansion

00:02:48.500 --> 00:02:50.200
Drive a coupe, you can't
stand it (It's lit)

00:02:50.300 --> 00:02:51.400
Bitches undercover (In the sheets)

00:02:51.500 --> 00:02:53.500
I'm an ass and titties lover (Big ass)

00:02:53.600 --> 00:02:54.800
Guess we all meant for each other

00:02:54.900 --> 00:02:56.500
Now that all the dogs
free (Yeah, yeah)

00:02:56.600 --> 00:02:58.300
And we out in these streets (Alright)

00:02:58.400 --> 00:03:00.400
Can you do it? Can you pop it for me?

00:03:17.800 --> 00:03:20.100
It's that Z shit, it's that Z shit

00:03:20.200 --> 00:03:22.300
In the Hellcat 'cause
I'm a hell raiser

00:03:22.400 --> 00:03:24.600
Self-made, I don't owe
a nigga nothin' favor

00:03:24.700 --> 00:03:27.200
When you get that money,
nigga, keep your heart

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kodak Black - ZEZE Altyazı (vtt) - 04:36-276-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kodak Black - ZEZE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kodak Black - ZEZE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kodak Black - ZEZE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kodak Black - ZEZE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!