Kodak Black - Take You Back Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kodak Black | Parça: Take You Back

CAPTCHA: captcha

Kodak Black - Take You Back Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,600 --> 00:00:05,300
You know what, I'ma take
the L on this one

2
00:00:05,400 --> 00:00:08,200
It’s really a W 'cause
I'm pursuing my love

3
00:00:08,300 --> 00:00:10,800
And I don’t care what nobody
gotta say about this

4
00:00:10,900 --> 00:00:13,000
I'ma take you back

5
00:00:13,100 --> 00:00:16,400
I'ma take you back, baby, 'cause
you took me back before

6
00:00:16,500 --> 00:00:20,400
Yeah, you did me wrong, but I
had did you bad way before

7
00:00:20,500 --> 00:00:23,400
I'ma take you back, baby, let's
go all the way this time

8
00:00:23,500 --> 00:00:27,100
If I take you back, I swear you
better not play this time

9
00:00:27,200 --> 00:00:29,600
I'll take you back 'cause
you took me back before

10
00:00:29,700 --> 00:00:33,700
I did you bad, you did
me bad, so be good

11
00:00:33,800 --> 00:00:35,800
I’ma call this evening, okay?

12
00:00:35,900 --> 00:00:39,900
I’ma call this evening, okay, baby?

13
00:00:40,000 --> 00:00:42,700
I'ma call this evening, okay?

14
00:00:42,800 --> 00:00:44,400
Ain’t no more leavin', okay?

15
00:00:44,500 --> 00:00:46,800
I'ma call this evening, okay, baby?

16
00:00:46,900 --> 00:00:50,500
I'll take you back ’cause
you took me back before

17
00:00:50,600 --> 00:00:54,600
I did you bad, you did me
bad, so be good, yeah

18
00:00:54,700 --> 00:00:56,600
I'ma call this evening, okay?

19
00:00:56,700 --> 00:00:58,300
Ain't no more leavin', okay?

20
00:00:58,400 --> 00:01:00,200
Ain't no more cheatin', okay?

21
00:01:00,300 --> 00:01:01,750
Let's say when

22
00:01:01,800 --> 00:01:05,300
Don't go misleadin' me,
I won't mislead you

23
00:01:05,400 --> 00:01:08,600
I was on the phone with Project
Pooh, he said he seen you

24
00:01:08,700 --> 00:01:11,500
You done got your get-back
now, okay, we cool

25
00:01:11,600 --> 00:01:14,900
Thought you'll always take
me back like ladies do

26
00:01:15,000 --> 00:01:19,300
I'm sorry I ever mistake
you for a fool, bae

27
00:01:19,400 --> 00:01:22,600
We done played each other, now let's
just play this through, bae

28
00:01:22,700 --> 00:01:25,900
I done read your text and
I almost started cryin'

29
00:01:26,000 --> 00:01:29,100
I done read your text and
I almost started cryin'

30
00:01:29,200 --> 00:01:32,500
Come on, let's sext like
it's the last time

31
00:01:32,600 --> 00:01:35,800
Come on, let's sext like
it's the last time

32
00:01:36,800 --> 00:01:40,100
I'ma take you back, baby, 'cause
you took me back before (Bae)

33
00:01:40,200 --> 00:01:43,800
Yeah, you did me wrong, but I had
did you bad way before (Yeah)

34
00:01:43,900 --> 00:01:46,900
I'ma take you back, baby, let's
go all the way this time (Bae)

35
00:01:47,000 --> 00:01:50,600
If I take you back, I swear you better
not play this time (Yeah, yeah)

36
00:01:50,700 --> 00:01:54,100
I'll take you back 'cause you
took me back before (Oh)

37
00:01:54,200 --> 00:01:57,700
I did you bad, you did me
bad, so be good (Oh)

38
00:01:58,800 --> 00:02:00,400
We good

39
00:02:01,000 --> 00:02:04,850
I'ma spend more time with you
than in the hood this time

40
00:02:04,900 --> 00:02:06,700
I told 'em you real, you
would blam with me

41
00:02:06,800 --> 00:02:08,400
Stood ten toes when they
was playin' with me

42
00:02:08,500 --> 00:02:10,000
All these bitches mad you
be stayin' with me

43
00:02:10,100 --> 00:02:11,800
Feel way better when you
layin' with me (Layin')

44
00:02:11,900 --> 00:02:15,500
I let you hit the lean a few times,
you couldn't stand Rémy

45
00:02:15,600 --> 00:02:17,400
Post a pic, you got the
world watchin', babe

46
00:02:17,500 --> 00:02:19,000
And you stay trendin' (Yeah)

47
00:02:19,100 --> 00:02:21,000
You got wig for days (Yeah),
stay on your shit

48
00:02:21,100 --> 00:02:23,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kodak Black - Take You Back Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kodak Black - Take You Back.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kodak Black - Take You Back.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kodak Black - Take You Back.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kodak Black - Take You Back.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!