Kodak Black - Never See Me Altyazı (SRT) [02:22-142-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kodak Black | Parça: Never See Me

CAPTCHA: captcha

Kodak Black - Never See Me Altyazı (SRT) (02:22-142-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,100 --> 00:00:15,900
Tired of playin' 'round, spin
these motherfuckers

2
00:00:16,000 --> 00:00:19,200
Niggas be drainin' your energy,
dog, a bunch of blood suckers

3
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
Same way that I put you on your feet,
I could snatch the rug from ya

4
00:00:22,600 --> 00:00:26,000
I been goin' hard, no sleep,
like a month-somethin'

5
00:00:26,100 --> 00:00:29,200
Nigga don't understand like how
hard it is being a real nigga

6
00:00:29,300 --> 00:00:32,400
Way that I keep on steppin', I'm deadly
out here and I kill killers

7
00:00:32,500 --> 00:00:36,100
Homies 'nem be hatin', they fakin',
they know you real with it

8
00:00:36,200 --> 00:00:39,600
Your main niggas the first one to try
it, but they know you get busy

9
00:00:39,700 --> 00:00:42,700
I just snatched the top off
the TT, it's feelin' good

10
00:00:42,800 --> 00:00:45,800
Rappers dyin' in they city, but
you can't get me out the hood

11
00:00:45,900 --> 00:00:49,400
I wish a nigga would, I'ma put
the tree branch on his ass

12
00:00:49,500 --> 00:00:52,800
In thе front yard with my stick tryna
look for snakes that's in my grass

13
00:00:52,900 --> 00:00:56,200
You gon' die I don't get my cash, sincе
when you knew me not on business

14
00:00:56,300 --> 00:00:59,600
In the wild, but I still smile, out
here survival of the fittest

15
00:00:59,700 --> 00:01:07,600
And I'm fit like stretch, like fitness,
like flex, like pull up, like reps, like
cut, like butcher, like chef, yeah

16
00:01:07,700 --> 00:01:10,000
Made it out the storm, I ain't
sayin' that I walked in

17
00:01:10,100 --> 00:01:13,300
Got crossed, I took some losses,
money, family, hoes and friends

18
00:01:13,400 --> 00:01:16,700
Gotta bulletproof the Benz 'cause
they don't wanna see me rollin'

19
00:01:16,800 --> 00:01:20,100
I done turned off the comments under
my pictures, they be trollin'

20
00:01:20,200 --> 00:01:23,500
Never give up 'cause the lil' steps
turnin' into big results

21
00:01:23,600 --> 00:01:26,800
Reminiscin' when I was whippin' and
beatin' the dope up with a fork

22
00:01:26,900 --> 00:01:30,200
I'm th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kodak Black - Never See Me Altyazı (SRT) - 02:22-142-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kodak Black - Never See Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kodak Black - Never See Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kodak Black - Never See Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kodak Black - Never See Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!