Kodak Black - Because Of You Altyazı (vtt) [02:32-152-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kodak Black | Parça: Because Of You

CAPTCHA: captcha

Kodak Black - Because Of You Altyazı (vtt) (02:32-152-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.700 --> 00:00:05.700
I see it now, I'm gettin’ tender,
y'all (Here we go)

00:00:05.800 --> 00:00:07.900
I'm gettin’ tender

00:00:09.300 --> 00:00:11.100
Fuck it, I'ma just show this
girl another side of me

00:00:11.200 --> 00:00:12.900
Dej, I love you so much for this

00:00:13.000 --> 00:00:15.500
All because of you, I'ma
be a better man

00:00:15.600 --> 00:00:18.200
Now I wanna do, things
I ain't never did

00:00:18.300 --> 00:00:20.900
I'ma open up, and show another side

00:00:21.000 --> 00:00:24.000
I ain't showed no one, I ain't
showed no one, yeah

00:00:24.100 --> 00:00:27.500
I ain't showed no one this side of me

00:00:27.600 --> 00:00:29.900
I think I love someone, it mighta be

00:00:30.000 --> 00:00:32.600
I wanna trust someone, and finally

00:00:32.700 --> 00:00:35.300
I got a crush on one

00:00:35.600 --> 00:00:38.000
Show me another side
of you, of you girl

00:00:38.100 --> 00:00:40.900
What a nigga gotta do for you, love?

00:00:41.000 --> 00:00:43.500
Tell me who I gotta be for you baby

00:00:43.600 --> 00:00:47.000
I wanna give you all
you need on a daily

00:00:57.400 --> 00:01:00.100
I took another shot and
I get reminiscin’

00:01:00.200 --> 00:01:02.700
I been thinkin’ 'bout that
night we was kissin’

00:01:02.800 --> 00:01:05.000
I be wantin' this for life, baby

00:01:05.100 --> 00:01:08.100
Come and fuck with me for
life, baby, listen

00:01:08.200 --> 00:01:10.800
I think about you on this
flight right now

00:01:10.900 --> 00:01:13.700
I'm tryna figure out
what's the distance

00:01:13.800 --> 00:01:16.400
I’m wishin' me and you
was tight right now

00:01:16.500 --> 00:01:19.200
I'm tryna figure out what's
the difference

00:01:19.300 --> 00:01:21.800
I need someone to hold
me down and lift me

00:01:21.900 --> 00:01:24.400
I don't come nobody call,
we be shiftin'

00:01:24.500 --> 00:01:27.100
Like every time I come in
town, they be trippin'

00:01:27.200 --> 00:01:29.900
Every time I come around,
you get missin'

00:01:30.000 --> 00:01:32.800
Why can't we admit how much
we really feel each other?

00:01:32.900 --> 00:01:35.400
Why me and my own brothers
gotta kill each other?

00:01:35.500 --> 00:01:38.100
Hate to see me overcoming
be a better man

00:01:38.200 --> 00:01:40.800
Turned into a bette...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kodak Black - Because Of You Altyazı (vtt) - 02:32-152-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kodak Black - Because Of You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kodak Black - Because Of You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kodak Black - Because Of You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kodak Black - Because Of You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!