Kodak Black - Because of You Altyazı (SRT) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kodak Black | Parça: Because of You

CAPTCHA: captcha

Kodak Black - Because of You Altyazı (SRT) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,300 --> 00:00:03,500
I see it now, I'm gettin' tender,
y'all (Here we go)

2
00:00:03,600 --> 00:00:04,900
I'm gettin' tender

3
00:00:06,800 --> 00:00:09,100
Fuck it, I'ma just show this
girl another side of me

4
00:00:09,200 --> 00:00:11,000
Dej, I love you so much for this

5
00:00:11,100 --> 00:00:13,500
All because of you, I'ma
be a better man

6
00:00:13,600 --> 00:00:16,200
Now I wanna do, things
I ain't never did

7
00:00:16,300 --> 00:00:19,000
I'ma open up, and show another side

8
00:00:19,100 --> 00:00:22,000
I ain't showed no one, I ain't
showed no one, yeah

9
00:00:22,100 --> 00:00:25,500
I ain't showed no one this side of me

10
00:00:25,600 --> 00:00:27,900
I think I love someone, it mighta be

11
00:00:28,000 --> 00:00:30,700
I wanna trust someone, and finally

12
00:00:30,800 --> 00:00:33,200
I got a crush on one

13
00:00:33,700 --> 00:00:36,100
Show me another side
of you, of you girl

14
00:00:36,200 --> 00:00:39,000
What a nigga gotta do for you, love?

15
00:00:39,100 --> 00:00:41,500
Tell me who I gotta be for you baby

16
00:00:41,600 --> 00:00:45,000
I wanna give you all
you need on a daily

17
00:00:55,400 --> 00:00:57,900
I took another shot and
I get reminiscin'

18
00:00:58,000 --> 00:01:00,700
I been thinkin' 'bout that
night we was kissin'

19
00:01:00,800 --> 00:01:03,000
I be wantin' this for life, baby

20
00:01:03,100 --> 00:01:06,100
Come and fuck with me for
life, baby, listen

21
00:01:06,200 --> 00:01:08,800
I think about you on this
flight right now

22
00:01:08,900 --> 00:01:11,800
I'm tryna figure out
what's the distance

23
00:01:11,900 --> 00:01:14,600
I'm wishin' me and you
was tight right now

24
00:01:14,700 --> 00:01:17,300
I'm tryna figure out what's
the difference

25
00:01:17,400 --> 00:01:20,000
I need someone to hold
me down and lift me

26
00:01:20,100 --> 00:01:22,500
I don't come nobody call,
we be shiftin'

27
00:01:22,600 --> 00:01:25,200
Like every time I come in
town, they be trippin'

28
00:01:25,300 --> 00:01:28,000
Every time I come around,
you get missin'

29
00:01:28,100 --> 00:01:30,700
Why can't we admit how much
we really feel each other?

30
00:01:30,800 --> 00:01:33,200
Why me and my own brothers
gotta kill each other?

31
00:01:33,300 --> 00:01:36,000
Hate to see me overcoming
be a better man

32
00:01:36,100 --> 00:01:38,800
Turned into a better me
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kodak Black - Because of You Altyazı (SRT) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kodak Black - Because of You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kodak Black - Because of You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kodak Black - Because of You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kodak Black - Because of You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!