King Von - Down Me Altyazı (vtt) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: King Von | Parça: Down Me

CAPTCHA: captcha

King Von - Down Me Altyazı (vtt) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:29.500 --> 00:01:32.000
Niggas tryna down me
who I grew up with

00:01:32.100 --> 00:01:34.700
Bitches tryna down me, bitch,
don't do that shit

00:01:34.800 --> 00:01:37.400
Just don't play with me, 'cause they
gon' kill no matter who you with

00:01:37.500 --> 00:01:40.000
I be with all the killers in my
city no matter who you get

00:01:40.100 --> 00:01:42.600
Yeah, everybody points,
no matter who you get

00:01:42.700 --> 00:01:45.300
Please don't play with Durkio 'cause
you will get your Tooka hit

00:01:45.400 --> 00:01:48.000
Better hide your ho, just don't get
caught inside that Uber shit

00:01:48.100 --> 00:01:50.700
I'm too big to rap about my opps,
that's just the mood I'm in

00:01:50.800 --> 00:01:53.400
Last nigga play with Nuski name,
I bet he won't do it again

00:01:53.500 --> 00:01:56.000
It's not six to twenty-four no more,
it's more like thirty-six

00:01:56.100 --> 00:01:58.700
I done took some L's, broke as
hell, kissin' all the thots

00:01:58.800 --> 00:02:01.400
I done turned up, got myself a check,
richer than all the opps

00:02:01.500 --> 00:02:04.000
First day out, I'm smokin'
Tooka, I'm feelin' all the
drops (All the drops)

00:02:04.100 --> 00:02:06.700
Second day out, I got a Glock,
I'm hittin' all them blocks
(All them blocks, nigga)

00:02:06.800 --> 00:02:09.000
Third day out, I'm tired of fuckin',
I hit all the thots

00:02:09.100 --> 00:02:12.000
Niggas callin', talkin' 'bout my brother,
you into it with all of us

00:02:12.100 --> 00:02:14.600
Boy, I don't give a fuck what
you sayin', nigga, pull up

00:02:14.700 --> 00:02:17.500
Heard he found out where the fuck we
stay, he still ain't do nothin'

00:02:17.600 --> 00:02:20.000
Big shottas got a Glock and a
K, you niggas poo-puttin'

00:02:20.100 --> 00:02:22.600
Fuck you got your gun license for?
You ain't gon' shoot nothin'

00:02:22.700 --> 00:02:25.200
All my niggas killers, when it's
time, you won't know who comin'

00:02:25.300 --> 00:02:28.000
Duke and Muwop shoot somethin', got two
fifties, they one hundred (Boom)

00:02:28.100 --> 00:02:30.700
I been waitin' at this nigga crib
since like two somethin'

00:02:30.800 --> 00:02:33.000
Fuck it, first nigga out that
door, he got a suit comin'

00:02:33.100 --> 00:02:35.200
I'm a savage from the 'Raq (Yeah)

00:02:35.300 --> 00:02:36.500
Plus I dyed my dreads

00:02:36.600 --> 00:02:38.700...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

King Von - Down Me Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ King Von - Down Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ King Von - Down Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ King Von - Down Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ King Von - Down Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!