Kidd Keo - Hola Bebe Altyazı (SRT) [02:54-174-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kidd Keo | Parça: Hola Bebe

CAPTCHA: captcha

Kidd Keo - Hola Bebe Altyazı (SRT) (02:54-174-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,700 --> 00:00:19,500
Me quedo con ella, no tengo que
decirle (No, no, no, no, oh)

2
00:00:19,600 --> 00:00:25,900
Que somos tal para cual aunque
lo intenten miles

3
00:00:26,000 --> 00:00:30,900
Pero no me acuerdo de lo que pasó esa
noche y cómo acabé en su cama

4
00:00:31,000 --> 00:00:32,300
No recuerdo nada (Nada)

5
00:00:32,400 --> 00:00:36,700
Y desde entonces no me habla y lo
que diga ya no confía en nada

6
00:00:36,800 --> 00:00:38,300
Relación complicada

7
00:00:38,400 --> 00:00:41,200
Hola, bebé, ¿cómo te va? ¿Cómo te va?

8
00:00:41,300 --> 00:00:43,900
Se comenta que tú quiere'
volver a recordar

9
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
Hacerlo otra vez, que no
sea tan complicado

10
00:00:47,100 --> 00:00:50,000
Y supe que tú todavía no has olvidado

11
00:00:50,100 --> 00:00:53,100
Y hola, bebé, ¿cómo te
va? ¿Cómo te va?

12
00:00:53,200 --> 00:00:56,000
Se comenta que tú quiere'
volver a recordar

13
00:00:56,100 --> 00:00:59,100
Hacerlo otra vez, que no
sea tan complicado

14
00:00:59,200 --> 00:01:02,800
Que me dicen que tú todavía
no has olvidado

15
00:01:02,900 --> 00:01:05,900
Cuando yo le llamaba,
aquella no fumaba

16
00:01:06,000 --> 00:01:08,900
Empezó a hacerse mala, comprarse
Louis y Prada

17
00:01:09,000 --> 00:01:11,600
Baby, yo no 'toy pa' drama',
pero ella se compara

18
00:01:11,700 --> 00:01:15,400
Y eso la mataba y ahora prende
marihuana (Piensa rara)

19
00:01:15,500 --> 00:01:17,100
Dime, lo que tengo que hacer

20
00:01:17,200 --> 00:01:21,400
Que yo ando detrás de ti
desde hace mucho tiempo

21
00:01:21,500 --> 00:01:25,300
Buscando la manera de sanar,
que este amor no tiene fin

22
00:01:25,400 --> 00:01:27,500
Sin ti yo no estoy contento
(¡Eh!; wuh)

23
00:01:27,600 --> 00:01:31,800
Buscándote para tenerte antes
de que me vaya, vaya, vaya

24
00:01:31,900 --> 00:01:37,000
Sola que se quedó, pero le
llamo y nunca me falla

25
00:01:37,100 --> 00:01:39,600
Ella nunca me falla

26
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
Hola, bebé, ¿cómo te va? ¿Cómo te va?

27
00:01:41,700 --> 00:01:44,400
Se comenta que tú quiere'
volver a recordar

28
00:01:44,500 --> 00:01:47,400
Hacerlo otra vez, que no
sea tan complicado

29
00:01:47,500 --> 00:01:50,400
Y supe que tú todavía no has ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kidd Keo - Hola Bebe Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kidd Keo - Hola Bebe.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kidd Keo - Hola Bebe.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kidd Keo - Hola Bebe.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kidd Keo - Hola Bebe.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!