Kid Ink - One Time Altyazı (SRT) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kid Ink | Parça: One Time

CAPTCHA: captcha

Kid Ink - One Time Altyazı (SRT) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:15,900
Let me see you put your fingers high

2
00:00:16,000 --> 00:00:17,600
One time 'cause we made it

3
00:00:17,700 --> 00:00:19,400
One time for the greatest

4
00:00:19,500 --> 00:00:21,000
One time fort the haters

5
00:00:21,100 --> 00:00:22,600
Gon' put your fingers high

6
00:00:22,700 --> 00:00:24,500
One time if you ballin'

7
00:00:24,600 --> 00:00:26,300
The game keep on callin'

8
00:00:26,400 --> 00:00:28,100
They wanna see us fallin'

9
00:00:28,200 --> 00:00:29,650
But we gon' put 'em high

10
00:00:29,700 --> 00:00:30,500
(One time)

11
00:00:30,600 --> 00:00:31,300
One, ain't no missin'

12
00:00:31,400 --> 00:00:33,800
on my mission

13
00:00:33,900 --> 00:00:34,800
Oh my

14
00:00:34,900 --> 00:00:36,700
did my shit with no permission

15
00:00:37,400 --> 00:00:39,400
No, I hate to wait

16
00:00:39,500 --> 00:00:41,100
take your place

17
00:00:41,200 --> 00:00:42,900
take a break

18
00:00:43,000 --> 00:00:44,200
made a play

19
00:00:44,300 --> 00:00:46,900
Woo, put 'em high, I get
high, can feel the sky

20
00:00:47,000 --> 00:00:50,200
Ain't no stoppin', feel the drive,
in my way, you feel the fight

21
00:00:50,300 --> 00:00:52,800
From the side, yo, they
said we was a vibe

22
00:00:52,900 --> 00:00:54,900
No, tell 'em out the side, no

23
00:00:55,000 --> 00:00:57,100
Let me see you put your fingers high

24
00:00:57,200 --> 00:00:59,250
One time 'cause we made it

25
00:00:59,300 --> 00:01:00,800
One time for the greatest

26
00:01:00,900 --> 00:01:02,550
One time fort the haters

27
00:01:02,600 --> 00:01:04,100
Gon' put your fingers high

28
00:01:04,200 --> 00:01:05,900
One time if you ballin'

29
00:01:06,000 --> 00:01:07,700
The game keep on callin'

30
00:01:07,800 --> 00:01:09,400
They wanna see us fallin'

31
00:01:09,500 --> 00:01:11,100
But we gon' put 'em high

32
00:01:11,200 --> 00:01:12,800
One time 'cause we made it

33
00:01:12,900 --> 00:01:14,600
One time for the greatest

34
00:01:14,700 --> 00:01:16,300
One time fort the haters

35
00:01:16,400 --> 00:01:17,900
Gon' put your fingers high

36
00:01:18,000 --> 00:01:19,800
One time if you ballin'

37
00:01:19,900 --> 00:01:21,500
The game keep on callin'

38
00:01:21,600 --> 00:01:23,200
They wanna see us fallin'

39
00:01:23,300 --> 00:01:24,850
But we gon' put 'em high

40
00:01:24,900 --> 00:01:26,000
(One time)

41
00:01:28,400 --> 00:01:30,000
(One time)

42
00:01:31,700 --> 00:01:32,900
(One time)

43
00:01:33,000 --> 00:01:35,900
Play to win, see the J's I'm in

44
00:01:36,000 --> 00:01:37,600
Tryna box me out

45
00:01:37,700 --> 00:01:39,400
you...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kid Ink - One Time Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kid Ink - One Time.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kid Ink - One Time.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kid Ink - One Time.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kid Ink - One Time.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!