Kiana Lede - EX Altyazı (vtt) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kiana Lede | Parça: EX

CAPTCHA: captcha

Kiana Lede - EX Altyazı (vtt) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.933 --> 00:00:08.933
Hey, hm

00:00:10.733 --> 00:00:16.933
We went from 2 a.m calls to
zero communication, yeah

00:00:16.966 --> 00:00:20.033
We spent too
long in heaven that

00:00:20.066 --> 00:00:23.200
We felt the elevation

00:00:23.233 --> 00:00:26.233
Just 'cause it's different
and we're not the same

00:00:26.266 --> 00:00:29.633
Doesn't mean
things have to change

00:00:29.666 --> 00:00:34.966
I got no trouble with my pride,
got trouble cutting ties

00:00:35.000 --> 00:00:37.966
I don't wanna be your ex

00:00:38.000 --> 00:00:41.200
We way too good
at being friends

00:00:41.233 --> 00:00:43.066
Can we still hangout

00:00:43.100 --> 00:00:44.800
On the low, get wild

00:00:44.833 --> 00:00:47.933
I don't wanna be your, I
don't wanna be your

00:00:47.966 --> 00:00:54.766
Hit ya girl up with a text, when you're
alone and feeling stressed

00:00:54.800 --> 00:00:59.233
I don't gotta be in love
with you, to love you

00:00:59.266 --> 00:01:02.733
I don't wanna be your, so don't
treat me like your

00:01:02.766 --> 00:01:07.833
E, e, e, e, e, e, ex

00:01:07.866 --> 00:01:08.833
I don't want to be your

00:01:08.866 --> 00:01:15.700
E, e, e, e, e, e, ex

00:01:15.733 --> 00:01:18.933
Let's skip the
awkward run-ins

00:01:18.966 --> 00:01:22.000
Pretending like
we're strangers

00:01:22.033 --> 00:01:25.200
And get back to
how we started, yeah

00:01:25.233 --> 00:01:28.266
Don't pour water on fire

00:01:28.300 --> 00:01:31.833
Just 'cause it's different
and we're not the same

00:01:31.866 --> 00:01:34.966
Doesn't mean
things have to change

00:01:35.000 --> 00:01:40.100
I got no trouble with my pride,
got trouble cutting ties

00:01:40.133 --> 00:01:43.166
I don't wanna be your ex

00:01:43.200 --> 00:01:46.733
We way too good
at being friends

00:01:46.766 --> 00:01:48.233
Can we still hangout

00:01:48.266 --> 00:01:50.066
On the low, get wild

00:01:50.100 --> 00:01:53.166
I don't wanna be your, I
don't wanna be your

00:01:53.200 --> 00:01:59.966
Hit ya girl up with a text, when you're
alone and feeling stressed

00:02:00.000 --> 00:02:04.766
I don't gotta be in love
with you, to love you

00:02:04.800 --> 00:02:07.866
I don't wanna be your, so don't
treat me like your

00:02:07.900 --> 00:02:13.000
E, e, e, e, e, e, ex

00:02:13.033 --> 00:02:14.100
I don't want to be your

00:02:14.133 --> 00:02:20.300
E, e, e, e, e, e, ex

00:02:20.333 --> 00:02:22.866
Don't act like I
don't care for ya

00:02:22.900 --> 00:02:26.766
'Cause you know I'd always
be there for ya

00:02:26.933 --> 00:02:29.066
Don't act like I
don't care for ya

00:02:29.100 --> 00:02:32.300
'Cause you know I'd always
be there for ya
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kiana Lede - EX Altyazı (vtt) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kiana Lede - EX.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kiana Lede - EX.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kiana Lede - EX.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kiana Lede - EX.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!