Khalid - Vertigo Altyazı (SRT) [04:32-272-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Khalid | Parça: Vertigo

CAPTCHA: captcha

Khalid - Vertigo Altyazı (SRT) (04:32-272-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:34,700 --> 00:00:36,900
Are we better off believin'

2
00:00:38,900 --> 00:00:41,300
What the ignorance suggests

3
00:00:43,000 --> 00:00:45,500
I wish livin' life was easy (Mhm)

4
00:00:47,300 --> 00:00:49,500
But mine has been a mess

5
00:00:51,200 --> 00:00:54,200
They say it comes with
the seasons (Mhm)

6
00:00:55,400 --> 00:00:59,100
But the seasons come and go (They go)

7
00:00:59,500 --> 00:01:01,800
I go blurry when I'm thinkin'

8
00:01:03,700 --> 00:01:06,500
Is it me or vertigo?

9
00:01:07,200 --> 00:01:09,050
Fetishized

10
00:01:09,100 --> 00:01:12,900
who am I to give up?

11
00:01:13,000 --> 00:01:15,100
Breathing was the reason to live

12
00:01:15,200 --> 00:01:17,400
Sympathize

13
00:01:17,500 --> 00:01:20,700
who am I to give up?

14
00:01:21,400 --> 00:01:22,800
Putting on my favorite record tonight

15
00:01:22,900 --> 00:01:25,800
Are we in love?

16
00:01:26,600 --> 00:01:30,600
Are we tremblin'?

17
00:01:30,700 --> 00:01:33,800
After the light

18
00:01:34,800 --> 00:01:39,000
Are you living?

19
00:01:39,100 --> 00:01:43,100
Are we in love? (Riding
this, riding in this)

20
00:01:43,200 --> 00:01:47,350
Are we tremblin'? (Riding
this, riding in this)

21
00:01:47,400 --> 00:01:51,400
After the light

22
00:01:51,500 --> 00:01:56,200
Are you living? (Riding
this, riding in this)

23
00:01:57,400 --> 00:01:59,500
I've been better, often broken

24
00:02:01,600 --> 00:02:03,700
I've been battered up and beat

25
00:02:05,600 --> 00:02:08,000
I wish I was more outspoken

26
00:02:09,900 --> 00:02:12,700
But the words are out of reach

27
00:02:14,000 --> 00:02:16,300
I thought I loved you in the moment

28
00:02:18,200 --> 00:02:21,850
I was happy, I was gone

29
00:02:21,900 --> 00:02:24,400
I been learnin', I've been growin'

30
00:02:26,200 --> 00:02:30,050
But the worst has yet to come

31
00:02:30,100 --> 00:02:32,050
Fetishized (Yeah)

32
00:02:32,100 --> 00:02:36,050
who am I to give up? (Who am I)

33
00:02:36,100 --> 00:02:37,850
Breathing what's the reason to live

34
00:02:37,900 --> 00:02:40,200
Sympathize

35
00:02:40,300 --> 00:02:43,750
who am I to give up?

36
00:02:43,800 --> 00:02:45,500
Puttin' on my favorite record tonight

37
00:02:45,600 --> 00:02:49,200
Are we in love?

38
00:02:49,300 --> 00:02:53,400
Are we tremblin'?

39
00:02:53,500 --> 00:02:57,400
After the light

40
00:02:57,500 --> 00:03:01,700
Are you living?

41
00:03:01,800 --> 00:03:05,600
Are we in love? (Riding
this, riding in this)

42
00:03:05,700 --> 00:03:10,000
Are we tremblin'? (Riding
this, riding in this)

43
00:03:10,100 --> 00:03:13,900
After the light

44
00:03:14,000 --> 00:03:20,100
Are you living? (Riding
this, riding in this)

45
00:03:36,000 --> 00:03:38,500
Eyes closed, eyes closed

46
00:03:38,600 --> 00:03:40,100
I've been fallin' with my

47
00:03:40,200 --> 00:03:42,600
Eyes low, eyes low

48
00:03:42,700...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Khalid - Vertigo Altyazı (SRT) - 04:32-272-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Khalid - Vertigo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Khalid - Vertigo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Khalid - Vertigo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Khalid - Vertigo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!