Andra - Love Can Save It All Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Andra | Parça: Love Can Save It All

CAPTCHA: captcha

Andra - Love Can Save It All Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,674 --> 00:00:15,094
Part of me

1
00:00:15,100 --> 00:00:16,720
Is part of you

2
00:00:16,740 --> 00:00:18,540
So take my hand

3
00:00:18,541 --> 00:00:21,921
I want you to feel

4
00:00:21,940 --> 00:00:26,000
Words you can’t hear

5
00:00:27,028 --> 00:00:28,808
I love you so

6
00:00:28,808 --> 00:00:30,400
And you love me

7
00:00:30,400 --> 00:00:32,340
So tell me why

8
00:00:32,340 --> 00:00:35,520
Why does it feel

9
00:00:35,520 --> 00:00:39,580
Like we’re thousand miles apart

10
00:00:40,829 --> 00:00:44,544
For better or for worse you stood next to me

11
00:00:44,544 --> 00:00:48,784
Always found a way not to give up on me

12
00:00:48,784 --> 00:00:53,300
Remember when you used to say

13
00:00:56,700 --> 00:01:00,160
You know our love can save it all

14
00:01:00,160 --> 00:01:03,914
We’ve been together for so long

15
00:01:03,914 --> 00:01:07,554
So don’t give up on who we are

16
00:01:07,560 --> 00:01:10,535
We’ll work it out somehow

17
00:01:10,535 --> 00:01:13,862
You know a word can change it all

18
00:01:13,862 --> 00:01:17,643
I had my doubts but now I know

19
00:01:17,643 --> 00:01:21,270
I wanna be with you for life

20
00:01:21,270 --> 00:01:24,154
Each day and every night

21
00:01:24,154 --> 00:01:27,927
Because our love can save it all

22
00:01:39,320 --> 00:01:40,700
I wish there was

23
00:01:40,702 --> 00:01:42,399
Another me

24
00:01:42,399 --> 00:01:44,176
Another you

25
00:01:44,176 --> 00:01:47,470
So we could go back

26
00:01:47,470 --> 00:01:51,586
To the point where we met

27
00:01:52,920 --> 00:01:54,578
Another place

28
00:01:54,578 --> 00:01:56,364
Another chance

29
00:01:56,364 --> 00:01:58,093
We’ll make it right

30
00:01:58,100 --> 00:02:01,274
So meet me halfway

31
00:02:01,274 --> 00:02:06,017
I know you feel the same

32
00:02:06,431 --> 00:02:10,239
For better or for worse you stood next to me

33
00:02:10,239 --> 00:02:14,459
Always found a way not to give up on me

34
00:02:14,640 --> 00:02:18,920
Remember when you used to say

35
00:02:18,920 --> 00:02:22,519
You know our love can save it all

36
00:02:22,519 --> 00:02:26,304
We’ve been together for so long

37
00:02:26,304 --> 00:02:29,768
So don’t give up on who we are
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Andra - Love Can Save It All Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Andra - Love Can Save It All.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Andra - Love Can Save It All.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Andra - Love Can Save It All.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Andra - Love Can Save It All.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!