Key Glock - Let's Go Altyazı (SRT) [02:19-139-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Key Glock | Parça: Let's Go

CAPTCHA: captcha

Key Glock - Let's Go Altyazı (SRT) (02:19-139-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,300 --> 00:00:03,900
Here we go again

2
00:00:09,100 --> 00:00:10,100
I'm ready

3
00:00:12,600 --> 00:00:15,300
Money talks, nigga (Phew, phew), what
the fuck is you sayin'? (Huh?)

4
00:00:15,400 --> 00:00:18,900
You can ask his bitch and ask his
bitch who the man (Glizock)

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,700
Lil' bro 'nem get to steppin' like
parades 'bout them bands (Yeah)

6
00:00:21,800 --> 00:00:24,800
My lil' bitch Tinkerbell 'cause I'm
fly as Peter Pan (Let's go)

7
00:00:24,900 --> 00:00:28,900
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), let's
go, get some money, fuck that
plan (Bitch, fuck that plan)

8
00:00:29,000 --> 00:00:32,100
Hopped up out that Cybertruck,
my wrist cost a Lamb' (Yeah)

9
00:00:32,200 --> 00:00:35,100
I'm tired of buyin' cars 'til
my driveway jam (Yeah)

10
00:00:35,200 --> 00:00:38,900
The neighbors still tryna figure out
who I am (Glizock, who I am)

11
00:00:39,000 --> 00:00:40,600
Who I be (Who I be, yeah)

12
00:00:40,700 --> 00:00:44,000
Pillow-talkin' to these hoes,
that shit weak (That
shit weak, yeah, nigga)

13
00:00:44,100 --> 00:00:46,900
They say money talk, put diamonds
in my teeth (In my teeth)

14
00:00:47,000 --> 00:00:50,100
I be Louis'd down with Jordans on
my feet (On my feet, two-threes)

15
00:00:50,200 --> 00:00:53,000
Niggas masked up in your yard
like trick or treat

16
00:00:53,100 --> 00:00:55,800
You better play your cards right, you
better not ever reach (Reach)

17
00:00:55,900 --> 00:00:59,100
For this chain over here, I'll
put you underneath ('Neath)

18
00:00:59,200 --> 00:01:02,700
Yeah, I rep that five (Five), but I'll
put you six feet (Yeah, yeah)

19
00:01:02,800 --> 00:01:03,250
Feet

20
00:01:03,300 --> 00:01:06,200
Nigga, let's go, let's go,
let's go (Bop, bop, bop)

21
00:01:06,300 --> 00:01:09,000
Let's go (Yeah), let's
go, let's go (Yeah)

22
00:01:09,100 --> 00:01:12,100
Let's go (Yeah), let's
go, let's go (Yeah)

23
00:01:12,200 --> 00:01:15,700
Let's go (Yeah), let's go,
let's go (It's Dolph)

24
00:01:15,800 --> 00:01:17,800
I picked your bitch up (Let's go)

25
00:01:17,900 --> 00:01:19,800
She had too much fun (Too much)

26
00:01:19,900 --> 00:01:21,200
I think she got too drunk (Too drunk)

27
00:01:21,300 --> 00:01:22,500
My motor in the trunk (Woo)

28
00:01:22,600 --> 00:01:24,000
Her panties out the roof (Gone)

29
00:01:24,100 --> 00:01:25,500
That Henny got her loose (Woo)

30
00:01:25,600 --> 00:01:27,100
I think she lost one shoe (Hey)

31
00:01:27,200 --> 00:01:28,700
Her head game the truth (Damn)

32
00:01:28,800 --> 00:01:32,000
I told her, "Fuck Omar Epps, bitch,
you got the juice" (For real)

33
00:01:32,10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Key Glock - Let's Go Altyazı (SRT) - 02:19-139-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Key Glock - Let's Go.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Key Glock - Let's Go.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Key Glock - Let's Go.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Key Glock - Let's Go.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!