Key Glock - In GLOCK we trust Altyazı (SRT) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Key Glock | Parça: In GLOCK we trust

CAPTCHA: captcha

Key Glock - In GLOCK we trust Altyazı (SRT) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,000 --> 00:00:16,500
I pledge allegiance to the streets,
yup, in this Glock,
I trust (Bah, bah, bah)

2
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
They be like, "You think you the shit?"
I be like, "Yep, so what" (Yeah)

3
00:00:20,000 --> 00:00:23,100
And way before Corona' came
along, we been masked up

4
00:00:23,200 --> 00:00:27,000
I never ran from nothin', I
just ran my cash up, yup

5
00:00:27,100 --> 00:00:30,100
Big boy shit, lil' nigga, back up

6
00:00:30,200 --> 00:00:33,400
Yeah, I got all type of bitches
up in my fan club

7
00:00:33,500 --> 00:00:36,800
Yeah, I got all type of bitches,
bitch, I get mad love

8
00:00:36,900 --> 00:00:40,800
I fucked his bitch, his bitch,
his bitch, too, I can't beef
about these sluts (Uh-uh)

9
00:00:40,900 --> 00:00:43,900
My diamonds out the dirt, but I've
been burpin' sippin' mud (Drank)

10
00:00:44,000 --> 00:00:47,400
Yep, I just went and bought another
truckload just because (Yup)

11
00:00:47,500 --> 00:00:50,900
I told this bitch at first that she
was fuckin' with a thug (Yeah)

12
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
At thе same time, I'm a player,
baby, what you thought
this was? (What thе fuck?)

13
00:00:54,100 --> 00:00:57,400
I pledge allegiance to the streets,
yup, in this Glock, I trust (Yeah)

14
00:00:57,500 --> 00:01:00,800
They be like, "You think you the shit?"
I be like, "Yep, so what?"

15
00:01:00,900 --> 00:01:04,200
And way before Corona' came
along, we been masked up

16
00:01:04,300 --> 00:01:07,700
I never ran from nothin' (What),
I just ran my cash up, yup

17
00:01:07,800 --> 00:01:11,300
I know niggas wishin' that they
was me, yeah, yeah, yeah

18
00:01:11,400 --> 00:01:15,300
I know bitches wishin' they was with
me (Glizock), yeah, yeah, yeah

19
00:01:15,400 --> 00:01:18,900
Bitch, I be ballin', this shit easy
(This shit easy), yeah, yeah, yeah

20
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
Bitch, I got a car for every
day of the week, uh (Yeah)

21
00:01:22,100 --> 00:01:25,400
Canaries on my neck, my diamonds
dance like Chris Breezy, uh

22
00:01:25,500 --> 00:01:29,300
Choppa on me, choppa on the front
and back seat (Boop, boop, boop)

23
00:01:29,400 --> 00:01:32,300
Keep on doin' all that talkin', chop
your ass to p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Key Glock - In GLOCK we trust Altyazı (SRT) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Key Glock - In GLOCK we trust.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Key Glock - In GLOCK we trust.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Key Glock - In GLOCK we trust.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Key Glock - In GLOCK we trust.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!