Kevin Roldan - Suena El Dembow Altyazı (SRT) [02:45-165-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kevin Roldan | Parça: Suena El Dembow

CAPTCHA: captcha

Kevin Roldan - Suena El Dembow Altyazı (SRT) (02:45-165-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,300 --> 00:00:05,900
Hace mucho tiempo, baby te tenía ganas

2
00:00:06,000 --> 00:00:11,200
Y hace un par de semanas
amaneces conmigo

3
00:00:11,300 --> 00:00:16,400
Te convertiste en la dueña de mi cama

4
00:00:16,500 --> 00:00:20,800
No sé si es romance, estoy
en un trance contigo

5
00:00:20,900 --> 00:00:23,200
Me gustas tú

6
00:00:23,300 --> 00:00:27,800
Nadie me besa así de rico como tú

7
00:00:27,900 --> 00:00:33,300
Suena el Dembow y me perrea a poca luz

8
00:00:33,400 --> 00:00:35,400
Me gustas tú

9
00:00:35,500 --> 00:00:38,100
Me gustas tú, sí

10
00:00:38,200 --> 00:00:40,900
Me gustas tú

11
00:00:41,000 --> 00:00:43,400
La encontré en una esquina solita

12
00:00:43,500 --> 00:00:45,900
Me la robé de una manera insólita

13
00:00:46,000 --> 00:00:48,300
En la cara del noviecito le
parquee el convertible

14
00:00:48,400 --> 00:00:50,900
Le dije "Ese bobo al lado
mío es invisible, ¿ah?"

15
00:00:51,000 --> 00:00:53,700
Siempre me deja to'a a casa mojada

16
00:00:53,800 --> 00:00:56,200
De tanto que se viene, tú sabe', ajá

17
00:00:56,300 --> 00:01:00,900
Me tiene envuelto adicto porque

18
00:01:01,000 --> 00:01:04,400
Cuando estoy perreando y fumando

19
00:01:04,500 --> 00:01:08,200
La recuerdo en mi cuarto encima de mí

20
00:01:08,300 --> 00:01:10,500
Brincando, sudando

21
00:01:10,600 --> 00:01:13,600
Al lado mío te necesito

22
00:01:13,700 --> 00:01:16,300
Haciéndome así despacito

23
00:01:16,400 --> 00:01:20,200
No sé si es sensual o
romantico, pero a mí

24
00:01:20,900 --> 00:01:22,600
Me gustas tú

25
00:01:22,700 --> 00:01:27,600
Nadie me besa así de rico como tú

26
00:01:27,700 --> 00:01:33,300
Suena el Dembow y me perrea a poca luz

27
00:01:33,400 --> 00:01:35,600
Me gustas tú

28
00:01:35,700 --> 00:01:38,300
Me gustas tú, sí

29
00:01:38,400 --> 00:01:40,800
Me gustas tú

30
00:01:41,300 --> 00:01:43,300
La lacrita con carita de santa

31
00:01:43,400 --> 00:01:45,800
Tiene a su novio pero
mi carro le encanta

32
00:01:45,900 --> 00:01:48,200
Hasta en el lambo la blusa se levanta

33
00:01:48,300 --> 00:01:50,800
Le encanta el sexo, le
doy duro y aguanta

34
00:01:50,900 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kevin Roldan - Suena El Dembow Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kevin Roldan - Suena El Dembow.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kevin Roldan - Suena El Dembow.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kevin Roldan - Suena El Dembow.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kevin Roldan - Suena El Dembow.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!