Kevin Roldan - Mamasita Altyazı (vtt) [02:31-151-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kevin Roldan | Parça: Mamasita

CAPTCHA: captcha

Kevin Roldan - Mamasita Altyazı (vtt) (02:31-151-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.533 --> 00:00:08.733
Desde que su novio la dejó

00:00:09.433 --> 00:00:13.700
No sé pero algo en
ella cambio

00:00:15.633 --> 00:00:18.800
Después de que me probó

00:00:19.500 --> 00:00:23.933
Se enloqueció a la
maldad se entregó

00:00:23.966 --> 00:00:24.800
Traaa

00:00:24.833 --> 00:00:26.566
Ella es una mamasita

00:00:26.600 --> 00:00:28.766
No se quita de
hacerlo salvaje

00:00:28.800 --> 00:00:30.466
Es una adicta

00:00:30.500 --> 00:00:32.733
Masoquista bellaquita

00:00:32.766 --> 00:00:35.333
La adicción al sexo
la tiene loquita

00:00:35.366 --> 00:00:36.633
Ella es una mamasita

00:00:36.666 --> 00:00:38.833
No se quita de
hacerlo salvaje

00:00:38.866 --> 00:00:40.500
Es una adicta

00:00:40.533 --> 00:00:42.833
Masoquista bellaquita

00:00:42.866 --> 00:00:44.700
Le encanta el sexo

00:00:45.933 --> 00:00:48.366
Que rico como yo
te rastrille

00:00:48.400 --> 00:00:49.300
Duro contra la pared

00:00:49.333 --> 00:00:50.933
Tú sabes nadie mejor que yo

00:00:50.966 --> 00:00:52.766
Estaba borracha y me
aproveche

00:00:52.800 --> 00:00:53.933
Terminamos en el hotel

00:00:53.966 --> 00:00:56.366
Como locos haciendo el amor

00:00:56.400 --> 00:00:57.933
Ahora soy el que te
come toa

00:00:57.966 --> 00:01:00.866
Te debora tao no
te deja sola

00:01:00.900 --> 00:01:02.866
Tú me llamas y yo le
llego ahora

00:01:02.900 --> 00:01:06.633
El lambo encendió aterrizo
en tu alcoba

00:01:06.666 --> 00:01:09.966
Entrégate estas
conciente de que

00:01:10.000 --> 00:01:14.533
No hay competencia
entrégate

00:01:14.566 --> 00:01:15.400
Traa

00:01:15.433 --> 00:01:16.900
Ella es una mamasita

00:01:16.933 --> 00:01:19.400
No se quita de
hacerlo salvaje

00:01:19.433 --> 00:01:20.733
Es una adicta

00:01:20.766 --> 00:01:23.400
Masoquista bellaquita

00:01:23.433 --> 00:01:25.000
La adicción al sexo la
tiene loquita

00:01:25.033 --> 00:01:26.933
Ella es una mamasita

00:01:26.966 --> 00:01:29.533
No se quita de
hacerlo salvaje

00:01:29.566 --> 00:01:30.800
Es una adicta

00:01:30.833 --> 00:01:33.533
Masoquista bellaquita

00:01:33.566 --> 00:01:35.400
Le encanta el sexo

00:01:35.866 --> 00:01:36.900
Mi gata va sola
tremendo juguete

00:01:36.933 --> 00:01:37.966
Le mancha soplete piquete

00:01:38.000 --> 00:01:39.566
Le gusta kr se pone loquita

00:01:39.600 --> 00:01:41.466
Porque yo soy el que más
ri...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kevin Roldan - Mamasita Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kevin Roldan - Mamasita.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kevin Roldan - Mamasita.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kevin Roldan - Mamasita.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kevin Roldan - Mamasita.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!