KEVIN ROLDAN - DOLCE love Altyazı (SRT) [02:53-173-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KEVIN ROLDAN | Parça: DOLCE love

CAPTCHA: captcha

KEVIN ROLDAN - DOLCE love Altyazı (SRT) (02:53-173-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,200
Baby, te deseo

2
00:00:02,300 --> 00:00:05,000
Y te juro, estoy que te veo

3
00:00:05,100 --> 00:00:06,600
No me las creo

4
00:00:06,700 --> 00:00:09,500
Esa noche hicimo' hasta video

5
00:00:09,600 --> 00:00:15,200
Baby, tengo que confesar que tú

6
00:00:15,300 --> 00:00:21,850
Hiciste el amor más rico
que nunca tú, uh

7
00:00:21,900 --> 00:00:24,600
Quiero tenerte otra ve'

8
00:00:24,700 --> 00:00:28,500
Como en el hotel W

9
00:00:28,600 --> 00:00:33,200
Se me quedó impregna'o
tu perfume Dolce

10
00:00:33,300 --> 00:00:37,900
Se me quedó graba'o en
mi mente las pose'

11
00:00:38,000 --> 00:00:42,700
Quisiera repetir lo que
hicimo' esa noche

12
00:00:42,800 --> 00:00:47,100
Se me quedó graba'o en mi
mente las pose' (KR)

13
00:00:47,200 --> 00:00:49,400
Las pose', bebé (Ey, ey)

14
00:00:49,500 --> 00:00:51,000
Ella es una princesita

15
00:00:51,100 --> 00:00:53,300
Que vive en Manhattan solita

16
00:00:53,400 --> 00:00:56,200
No me la dio en la primera cita

17
00:00:56,300 --> 00:00:59,000
Pero en la segunda me
la comí completica

18
00:00:59,100 --> 00:00:59,900
Qué rica

19
00:01:00,000 --> 00:01:03,700
Me tiene juqea'o, me tiene
loquito, muñequita

20
00:01:03,800 --> 00:01:08,500
Me tiene dándole like
a sus fotos en licra

21
00:01:08,600 --> 00:01:14,100
Esa baby tiene un flow (Ajá) esa
baby tiene un flow (Baby)

22
00:01:14,200 --> 00:01:16,400
Toda me gusto

23
00:01:16,500 --> 00:01:21,200
Se me quedó impregna'o
tu perfume Dolce

24
00:01:21,300 --> 00:01:25,800
Se me quedó graba'o en
mi mente las pose'

25
00:01:25,900 --> 00:01:30,600
Quisiera repetir lo que
hicimo' esa noche

26
00:01:30,700 --> 00:01:35,300
Se me quedó graba'o en mi
mente las pose' (Ronny)

27
00:01:35,400 --> 00:01:36,500
Las pose', bebé (Ey, azout)

28
00:01:36,600 --> 00:01:38,400
Me gusta besarte, me gusta tocarte

29
00:01:38,500 --> 00:01:39,500
Me encanta lamerte, me
encanta chuparte

30
00:01:39,600 --> 00:01:41,900
Me encanta amarrarte bien
duro y castigarte

31
00:01:42,000 --> 00:01:44,200
De toa' las babie' que le he metío'

32
00:01:44,300 --> 00:01:46,900
Ma...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KEVIN ROLDAN - DOLCE love Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KEVIN ROLDAN - DOLCE love.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KEVIN ROLDAN - DOLCE love.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KEVIN ROLDAN - DOLCE love.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KEVIN ROLDAN - DOLCE love.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!