Kevin Gates - Birds Calling Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kevin Gates | Parça: Birds Calling

CAPTCHA: captcha

Kevin Gates - Birds Calling Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,100 --> 00:00:03,200
Come with that work for me

2
00:00:05,100 --> 00:00:06,800
Big Ol' Gates (Ah-Aw)

3
00:00:06,900 --> 00:00:08,300
Buku, birds calling (Hello?)

4
00:00:08,400 --> 00:00:09,600
It’s in the trap for me (What up?)

5
00:00:09,700 --> 00:00:11,500
New load, back on the road

6
00:00:11,600 --> 00:00:13,000
Come with that work for me

7
00:00:13,100 --> 00:00:15,000
Four in the morning, yawning (Ba-ba)

8
00:00:15,100 --> 00:00:16,400
Birds calling (Hello?)

9
00:00:16,500 --> 00:00:18,100
I hear the work calling (What up)

10
00:00:18,200 --> 00:00:19,600
Birds calling

11
00:00:19,700 --> 00:00:22,700
Early in the morning, late
into the evening

12
00:00:22,800 --> 00:00:26,300
Phone ringing, I can't go to
sleep (I can't go to sleep)

13
00:00:26,400 --> 00:00:29,400
Early in the morning, late
into the evening

14
00:00:29,500 --> 00:00:30,900
Birds keep calling

15
00:00:31,000 --> 00:00:32,300
Keep on calling me

16
00:00:32,400 --> 00:00:34,000
Have you ever tried, then got denied?

17
00:00:34,100 --> 00:00:35,500
Going to bed, waking up tired

18
00:00:35,600 --> 00:00:36,400
Time after time

19
00:00:36,500 --> 00:00:37,200
You on the grind

20
00:00:37,300 --> 00:00:38,700
It get difficult, no lie (Yeah)

21
00:00:38,800 --> 00:00:41,000
Bread Winner brick layer
been my reflection

22
00:00:41,100 --> 00:00:42,500
Bring in the load I’ma
run off the extra

23
00:00:42,600 --> 00:00:44,000
I'm who they want, everything
I do special

24
00:00:44,100 --> 00:00:45,800
Get what you want if you
from our section

25
00:00:45,900 --> 00:00:47,400
Whip out the bowl, got a new 911

26
00:00:47,500 --> 00:00:49,000
Invisible roof reappear in a second

27
00:00:49,100 --> 00:00:50,700
First I was broke, now
the Rollie a present

28
00:00:50,800 --> 00:00:52,400
One four, twenty-three,
ID rows on the bezel

29
00:00:52,500 --> 00:00:54,100
They know I'm him so
they copy and edit

30
00:00:54,200 --> 00:00:55,700
Nothing alike this irregular texture

31
00:00:55,800 --> 00:00:57,400
Popular women consider me sexy

32
00:00:57,500 --> 00:00:59,000
They cannot step in dimensions
I'm flexing

33
00:00:59,100 --> 00:01:00,700
Power behind me on this holy mountain

34
00:01:00,800 --> 00:01:02,300
My name in the bible with
all my disciples

35
00:01:02,400 --> 00:01:03,900
Reborn again and I got a new title

36
00:01:04,000 --> 00:01:05,600
Creator Almighty, I'm God, the Messiah

37
00:01:05,700 --> 00:01:07,200
Cleansing my sins started
healing, I'm righteous

38
00:01:07,300 --> 00:01:08,900
Free everybody who thuggin' in Rikers

39
00:01:09,000 --> 00:01:10,600
Know that I'm free, I’m
authentically me

40
00:01:10,700 --> 00:01:12,400
See a hill with a tree
I pull over and hide

41
00:01:12,500 --> 00:01:14,500
Buku birds calling (Hello?)

42
00:01:14,600 --> 00:01:16,000
It’s in the trap for me (What up?)

43
00:01:16,100 --> 00:01:17,600
New load, back on the road

44
00:01:17,700 --> 00:01:19,200
Come with that work for me

45
00:01:19,300 --> 00:01:21,700
Four in the morning, yawning (Ba-ba)

46
00:01:21,800 --> 00:01:22,800
Birds calling (Hello?)

47
00:01:22,900 --> 00:01:24,300
I hear the work calling (Brrr)

48
00:01:24,400 --> 00:01:25,800
Birds calling

49
00:01:25,900 --> 00:01:29,000
Early in the morning, late
into the evening

50
00:01:29,100 --> 00:01:32,100
Phone ringing, I can't go to
sleep (I can’t go to sleep)

51
00:01:32,200 --> 00:01:35,800
Early in the morning, late
into the evening (I got
my glasses on right now)

52
00:01:35,900 --> 00:01:38,600
Birds keep calling ('Cause I
got a real bright future)

53
00:01:38,700 --> 00:01:39,500
Keep on calling me

54
00:01:39,600 --> 00:01:42,500
Say I got my glasses on right now 'cause
I got a real bright future

55
00:01:42,600 --> 00:01:45,600
This not coming out how it sound
in my head, Jackson, Michael

56
00:01:45,700 --> 00:01:47,300
Bread Winner Cartel, Street Fighter

57
00:01:47,400 --> 00:01:48,800
Hadouken, Tiger

58
00:01:48,900 --> 00:01:50,600
Sonic Boom, Hyper

59
00:01:50,700 --> 00:01:52,200
Palo Santo big torch lighter

60
00:01:52,300 --> 00:01:54,000
Pull the string, guitar recital

61
00:01:54,100 --> 00:01:55,600
Baby, you can't run from my love

62
00:01:55,700 --> 00:01:57,100
You scared of the dark,
leave the lights on

63
00:01:57,200 --> 00:01:58,800
Section 8 apartment project
no lights on

64
00:01:58,900 --> 00:02:00,400
Smell from the bridges can’t
kill it with the Lysol

65
00:02:00,500 --> 00:02:01,800
I hold it down on my own

66
00:02:01,900 --> 00:02:05,600
I'ma get us out these trenches
and we gon' be alright

67
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kevin Gates - Birds Calling Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kevin Gates - Birds Calling.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kevin Gates - Birds Calling.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kevin Gates - Birds Calling.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kevin Gates - Birds Calling.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!