Kesha - Rainbow Altyazı (SRT) [04:17-257-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kesha | Parça: Rainbow

CAPTCHA: captcha

Kesha - Rainbow Altyazı (SRT) (04:17-257-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:35,066 --> 00:00:38,833
I used to live in the darkness

1
00:00:38,833 --> 00:00:42,000
Dress in black, act so heartless

2
00:00:42,000 --> 00:00:46,533
But now I see that colors
are everything

3
00:00:46,533 --> 00:00:50,966
Got kaleidoscopes in my hairdo

4
00:00:50,966 --> 00:00:53,966
Got back the stars in
my eyes too

5
00:00:53,966 --> 00:00:58,566
Yeah now I see the magic
inside of me

6
00:00:58,566 --> 00:01:00,466
Yeah maybe my head's fucked up

7
00:01:00,466 --> 00:01:03,833
But I'm falling right back in
love with being alive

8
00:01:03,833 --> 00:01:06,500
Dreaming in light, light, lights

9
00:01:06,500 --> 00:01:08,566
This kitty cat lost her mind

10
00:01:08,566 --> 00:01:11,800
Been looking for a star sent
sign that I'll be alright

11
00:01:11,800 --> 00:01:14,966
I look to the sky

12
00:01:14,966 --> 00:01:23,833
I found a rainbow, rainbow baby
Trust me I know, life is scary

13
00:01:23,833 --> 00:01:26,266
But just put those colors
on, girl

14
00:01:26,266 --> 00:01:30,266
Come and play along with
me tonight

15
00:01:33,266 --> 00:01:36,966
I'd forgot how to daydream

16
00:01:36,966 --> 00:01:40,100
So consumed with the
wrong things

17
00:01:40,100 --> 00:01:45,133
But in the dark I realized
this life is short

18
00:01:45,133 --> 00:01:49,133
And deep down I'm still a child

19
00:01:49,133 --> 00:01:52,133
Playful eyes, wide and wild

20
00:01:52,133 --> 00:01:56,433
I can't lose hope, what's left
of my heart's still made of gold

21
00:01:56,433 --> 00:01:58,366
And I know that I'm still
fucked up

22
00:01:58,366 --> 00:02:04,300
But aren't we all, my love?
Darling, our scars make us who
we are (are)

23
00:02:04,300 --> 00:02:06,533
So when the winds are
howling strong

24
00:02:06,533 --> 00:02:11,000
And you think you can't go on,
hold tight sweetheart

25
00:02:11,000 --> 00:02:15,733
You'll find a rainbow, rainbow
baby

26
00:02:15,733 --> 00:02:19,800
Trust me I know, life is scary

27
00:02:19,800 --> 00:02:22,300
But just put those colors
on, girl

28
00:02:22,300 --> 00:02:26,300
Come and play along with
me tonight

29
00:02:27,233 --> 00:02:34,033
You gotta learn to let go
Put the past behind you
trust me I know

30
00:02:34,033 --> 00:02:38,200
The ghosts will try to find you,
but just put those colors on,
girl

31
00:02:38,200 --> 00:02:40,666
Come and pa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kesha - Rainbow Altyazı (SRT) - 04:17-257-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kesha - Rainbow.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kesha - Rainbow.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kesha - Rainbow.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kesha - Rainbow.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!