Kesha - Learn To Let Go Altyazı (SRT) [04:49-289-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kesha | Parça: Learn To Let Go

CAPTCHA: captcha

Kesha - Learn To Let Go Altyazı (SRT) (04:49-289-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:33,500 --> 00:00:38,700
I'v Been a prisoner of the past

2
00:00:39,300 --> 00:00:43,300
Had a bitterness when I looked back

3
00:00:44,800 --> 00:00:50,500
Was telling everyone it's not that bad

4
00:00:50,500 --> 00:00:55,000
'Til all my shit hit the fan

5
00:00:55,600 --> 00:00:56,700
I know I'm always like

6
00:00:56,800 --> 00:00:59,500
Telling everybody you don't
gotta be a victim

7
00:00:59,600 --> 00:01:02,600
Life ain't always fair, but hell
is living in resentment

8
00:01:02,700 --> 00:01:07,700
Choose redemption, your happy
ending's up to you

9
00:01:07,900 --> 00:01:11,000
I think it's time to practice
what I preach

10
00:01:11,100 --> 00:01:13,700
Exorcise the demons inside me

11
00:01:13,800 --> 00:01:18,600
Whoa, gotta learn to let it go

12
00:01:19,100 --> 00:01:22,300
The past can't haunt me
if I don't let it

13
00:01:22,400 --> 00:01:25,200
Live and learn and never forget it

14
00:01:25,300 --> 00:01:29,900
Whoa, gotta learn to let it go

15
00:01:33,700 --> 00:01:37,800
Had a boogieman under my bed

16
00:01:39,200 --> 00:01:44,500
Putting crazy thoughts inside my head

17
00:01:45,100 --> 00:01:49,900
Always whispering, "It's
all your fault"

18
00:01:50,700 --> 00:01:55,600
He was telling me "No, you're
not that strong"

19
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
I know I'm always like

20
00:01:56,700 --> 00:01:59,500
Telling everybody you don't
have to be a victim

21
00:01:59,600 --> 00:02:02,700
Life ain't always fair, but hell
is living in resentment

22
00:02:02,800 --> 00:02:07,350
Choose redemption, your happy
ending's up to you

23
00:02:07,400 --> 00:02:10,900
So I think it's time to
practice what I preach

24
00:02:11,000 --> 00:02:13,700
Exorcise the demons inside me

25
00:02:13,800 --> 00:02:18,600
Whoa, gotta learn to let it go

26
00:02:19,200 --> 00:02:22,300
The past can't haunt me
if I don't let it

27
00:02:22,400 --> 00:02:25,100
Live and learn and never forget it

28
00:02:25,200 --> 00:02:29,900
Whoa, gotta learn to let it go

29
00:02:30,800 --> 00:02:33,800
Hey-eh-eh-eh, yeah

30
00:02:33,900 --> 00:02:36,300
Hey-eh-eh-eh, yeah

31
00:02:36,400 --> 00:02:41,800
Learn to let go, learn to let go

32
00:02:42,400 --> 00:02:45,000
Hey-eh-eh-eh, yeah

33
00:02:45,100 --> 00:02:47,750
Hey-eh-eh-eh, yeah

34
00:02:47,800 --> 00:02:53,100
Learn to let go, learn to let go

35
00:02:53,700 --> 00:02:56,700
I'm done reliving my bad decisions

36
00:02:56,800 --> 00:02:59,400
I see now maybe there's a reason

37
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kesha - Learn To Let Go Altyazı (SRT) - 04:49-289-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kesha - Learn To Let Go.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kesha - Learn To Let Go.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kesha - Learn To Let Go.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kesha - Learn To Let Go.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!