Kesha - Hate Me Harder Altyazı (SRT) [02:46-166-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kesha | Parça: Hate Me Harder

CAPTCHA: captcha

Kesha - Hate Me Harder Altyazı (SRT) (02:46-166-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,600 --> 00:00:15,000
Congratulations

2
00:00:15,900 --> 00:00:19,000
You caught me doin' some
dumb shit again

3
00:00:19,100 --> 00:00:20,700
That's what I do

4
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Yeah, that's what I do

5
00:00:25,100 --> 00:00:27,400
I've graduated

6
00:00:28,500 --> 00:00:31,700
From carin' about your opinions

7
00:00:31,800 --> 00:00:34,700
Tell you the truth, babe

8
00:00:34,800 --> 00:00:37,800
I'll never know that you existed

9
00:00:37,900 --> 00:00:40,900
You sayin' that I'm over,
you say I'm a has-been

10
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
You say I look older,
nobody was askin'

11
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
Luckily, the joke's on you

12
00:00:47,300 --> 00:00:50,500
I got nothin' left to prove

13
00:00:50,800 --> 00:00:54,000
So if hatin' me helps
you love yourself

14
00:00:54,100 --> 00:00:57,400
Do your worst, baby, give me hell

15
00:00:57,500 --> 00:01:01,300
Hate me harder

16
00:01:01,400 --> 00:01:03,400
Hate me harder

17
00:01:03,500 --> 00:01:06,800
There's nothin' left that
I haven't heard

18
00:01:06,900 --> 00:01:10,100
And I can take it, so make it hurt

19
00:01:10,200 --> 00:01:13,900
Hate me harder

20
00:01:14,000 --> 00:01:16,100
Hate me harder

21
00:01:16,200 --> 00:01:18,850
Isn't it funny?

22
00:01:18,900 --> 00:01:22,100
You're spendin' all that
time and energy

23
00:01:22,200 --> 00:01:24,600
Wasted on me

24
00:01:24,900 --> 00:01:27,200
It's so flattering

25
00:01:28,300 --> 00:01:31,700
You say I look like I just crawled
out of a trash can

26
00:01:31,800 --> 00:01:34,600
You say I'm obnoxious,
nobody was askin'

27
00:01:34,700 --> 00:01:37,700
Luckily, the joke's on you

28
00:01:37,800 --> 00:01:41,200
I got nothin' left to prove

29
00:01:41,400 --> 00:01:44,700
So if hatin' me helps
you love yourself

30
00:01:44,800 --> 00:01:47,900
Then do your worst, baby, give me hell

31
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Hate me harder

32
00:01:52,100 --> 00:01:53,700
Hate me harder

33
00:01:53,800 --> 00:01:57,300
There's nothin' left that
I haven't heard

34
00:01:57,400 --> 00:02:00,600
And I can take it, so make it hurt

35
00:02:00,700 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kesha - Hate Me Harder Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kesha - Hate Me Harder.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kesha - Hate Me Harder.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kesha - Hate Me Harder.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kesha - Hate Me Harder.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!