Kesha - Best Day Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kesha | Parça: Best Day

CAPTCHA: captcha

Kesha - Best Day Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,800 --> 00:00:02,200
Hey you

2
00:00:02,300 --> 00:00:06,100
This  is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

3
00:00:06,200 --> 00:00:10,100
This  is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

4
00:00:10,200 --> 00:00:14,100
This is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

5
00:00:14,200 --> 00:00:17,350
This is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

6
00:00:17,400 --> 00:00:19,900
Uh,  I took a walk this mornin'

7
00:00:20,000 --> 00:00:21,900
The  sun was shinin' for me

8
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
It got me feelin' like
oh, oh, oh, oh-ooh

9
00:00:26,100 --> 00:00:28,000
The  sky is lookin' so blue

10
00:00:28,100 --> 00:00:30,000
So I do what I want to

11
00:00:30,100 --> 00:00:34,000
I'm feelin' myself like
oh, oh, oh, oh-ooh

12
00:00:34,100 --> 00:00:36,100
I'm feelin' so nice

13
00:00:36,200 --> 00:00:40,000
I  ain't got no negative energy

14
00:00:42,500 --> 00:00:44,200
High fives and good vibes

15
00:00:44,300 --> 00:00:46,500
Wrote this one for all my friends

16
00:00:46,600 --> 00:00:48,800
And enemies

17
00:00:49,100 --> 00:00:50,500
Hey you

18
00:00:50,600 --> 00:00:54,400
This is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

19
00:00:54,500 --> 00:00:58,500
This is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

20
00:00:58,600 --> 00:01:02,500
This is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

21
00:01:02,600 --> 00:01:07,000
This is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

22
00:01:08,600 --> 00:01:11,600
Go live it up

23
00:01:13,900 --> 00:01:16,400
Oh, I tell them it's my birthday

24
00:01:16,500 --> 00:01:18,400
Who doesn't want that free cake?

25
00:01:18,500 --> 00:01:22,500
Let's celebrate like
oh, oh, oh, oh-ooh

26
00:01:22,600 --> 00:01:24,600
I'm dancing in my foyer

27
00:01:24,700 --> 00:01:26,400
'Cause I'm my own employer

28
00:01:26,500 --> 00:01:30,250
Why don't you all come over, yeah?

29
00:01:30,300 --> 00:01:33,000
I'm feelin' so nice

30
00:01:33,100 --> 00:01:37,100
I ain't got no negative energy

31
00:01:37,200 --> 00:01:40,800
High fives and good vibes

32
00:01:40,900 --> 00:01:43,000
Wrote this one for all my friends

33
00:01:43,100 --> 00:01:45,100
And enemies

34
00:01:45,200 --> 00:01:47,100
Hey you

35
00:01:47,200 --> 00:01:50,900
This is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

36
00:01:51,000 --> 00:01:54,900
This is gonna be the best day of your
life, of your life, of your life

37...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kesha - Best Day Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kesha - Best Day.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kesha - Best Day.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kesha - Best Day.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kesha - Best Day.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!